Tradução gerada automaticamente
Aquella Cantina de La Ribera
Carlos Gardel
Aquela Cantina de La Ribera
Aquella Cantina de La Ribera
Brilhando nas noites do porto, no deserto
Brillando en las noches del puerto, desierto
Como um farol antigo, a cantina é
Como un viejo faro, la cantina esta
Chamando almas que não têm porta
Llamando a las almas que no tienen puerto
Porque eles esqueceram as rotas marítimas
Porque han olvidado las rutas del mar
Como o mar, a fumaça das neblinas a viu
Como el mar, el humo de nieblas la viste
E envolto na faixa de sofrimento do cinza
Y envuelta en la gama doliente del gris
Parece um tecido, muito raro e muito triste
Parece una tela, muy rara y muy triste
Que Quinquela Martín teria pintado
Que hubiera pintado Quinquela Martín
Loiras mulheres de olhos estepe
Rubias mujeres de ojos de estepa
Lobos noruegueses de pele azul
Lobos noruegos de piel azul
Black Gruffs da Jamaica
Negros grumetes de la Jamaica
Homens de cobre de Singapura
Hombres de cobre de Singapur
Todos os pobres barcos à toa
Todas las pobres barcas sin rumbo
Que o mar joga em direção às praias
Que hacia las playas arroja el mar
Sob os quatro ventos do mundo
Bajo los cuatro vientos del mundo
E na tempestade de uma banda de jazz
Y en la tormenta de una Jazz Band
Mas há nas noites daquela cantina
Pero hay en las noches de aquella cantina
Como um pincel de azul no cinza
Como un pincelazo de azul en el gris
A figura alegre de uma ragazzina
La alegre figura de una ragazzina
Mais corajoso e quente do que rum e gin
Más brava y ardiente que el ron y que el gin
Mais corajosos cem vezes do que o mar e o vento
Más brava cien veces que el mar y que el viento
Porque em tudo isso como um fogo eles são
Porque en toda ella como un fuego son
O vinho de Capri e o sol de Sorrento
El vino de Capri y el Sol de Sorrento
Queima nos olhos e intoxica na voz
Que quema en sus ojos y embriaga en su voz
Quando a bússola enlutada de um tango
Cuando al doliente compás de un tango
Ragazzina geralmente canta
La ragazzina suele cantar
Agite a alma da cantina
Sacude el alma de la cantina
Como uma rajada tempestuosa do mar
Como una torva racha del mar
E é porque esses lobos sabem
Y es porque saben aquellos lobos
O que há na parte inferior da sua música
Que hay en el fondo de su canción
Todo o perigo de tempestades
Todo el peligro de las borrascas
Para o navio do coração
Para la nave del corazón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Gardel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: