Dejá El Conventillo

Mi linda pebeta de ojazos de cielo
De labios tan rojos como un corazón
Dejáme que a solas yo pueda decirte
Que estoy medio loco de amor por vos
Pa’ mí, ya no existen las otras mujeres
Ni pienso en las farras y en el cabaret
Pues vivo, pebeta, pensando tan solo
Que al fin, algún día, me habrás de querer

Y, aunque todas las comadres
Te aconsejen lo contrario
Y te digan que conmigo
No te debes espiantar
No olvidés que te lo dicen
Por la envidia que te tienen
Al saber que en mi automóvil
Yo te llevo a pasear

Seguí mi consejo: Dejá el conventillo
Que en él, mi pebeta, no debes vivir
Y en vez de esa pieza sin luz y sin aire
Verás qué garifo será tu bulín
Mi linda pebeta de esos ojos de cielo
Pensá que conmigo feliz has de ser
Pues tengo un cotorro que es una delicia

Deixe o Conventillo

Minha bonita pebeta de grandes olhos do céu
Com lábios vermelhos como um coração
Deixe-me em paz, eu posso te dizer
Estou meio louco de amor por você
Pa 'me, as outras mulheres não existem mais
Eu nem penso em farras e cabaré
Bem, eu vivo, baby, pensando tão sozinho
Que finalmente, algum dia, você vai me amar

E, embora todos os comadres
Eles aconselham o contrário
E te digo isso comigo
Você não deve espionar
Não esqueça que eles lhe dizem
Pela inveja que eles têm por você
Sabendo isso no meu carro
Te levo para passear

Eu segui o meu conselho: Deixe o conventillo
Que nele, meu bebê, você não deve viver
E em vez dessa peça sem luz e sem ar
Você vai ver qual será o seu garifo
Meu lindo bebê com aqueles olhos do céu
Pense que comigo feliz você tem que estar
Bem, eu tenho um cotorro que é uma delícia

Composição: A. Scatasso / F. Ruiz Peña