Tradução gerada automaticamente
Insomnio
Carlos Gardel
Insônia
Insomnio
É noite, o vento está acenando
Es de noche, pasa rezongando el viento
Que dobra os salgueiros quase contra o chão
Que dobla los sauces casi contra el suelo
No fundo escuro do meu antigo rancho
En el fondo oscuro de mi rancho viejo
Tira'o, no berço que fiz de tientos
Tira'o, sobre el catre que he hecho de tientos
Eu aguento as horas que me trarão sono
Aguanto las horas que han de traerme el sueño
E as horas passam e eu não adormeço
Y las horas pasan y yo no me duermo
O tero também não dorme na costa de bañao
Ni duerme en la costa del bañao el tero
Que às vezes grita Eu não sei o que sinto muito
Que a ocasiones grita no se que lamento
Que o chacal repete de lá longe
Que el chacal repite desde allá muy lejos
Pucha que as horas de inverno são longas!
Pucha que son largas las horas de invierno!
Através do cristal sombrio da lembrança
A través del turbio cristal del recuerdo
Meus jovens anos estão indo muito devagar
Van mis años mozos pasando muy lentos
E então eu gosto se eu viver de novo
Y después que gozo si a vivirlos vuelvo
Pensando naqueles agora não sei o que sinto
Pensando en los de ahora no se lo que siento
Bois sem guampas, éguas sem chocalho
Novillos sin guampas, yeguas sin cencerro
Pôneis domados pela força
Potros que se doman a fuerza'e cabestro
Bretes que mataram os campistas de luxo
Bretes que mataron los lujos camperos
Gaúchos que não conhecem Vincha e Culero
Gauchos que no saben de vincha y culero
Padrões que vão aos rodeios de carro
Patrones que en auto van a los rodeos
Pucha que as noites de inverno são longas!
Pucha que son largas las noches de invierno!
A porta da fazenda treme porque o cachorro
La puerta del rancho tiembla porque el perro
Tremer contra ela de frio e medo
Tirita contra ella de frío y de miedo
To'ito é gelo lá fora, to'ito é frio por dentro
To'ito es hielo afuera, to'ito es frío adentro
E as horas passam e eu não adormeço
Y las horas pasan y yo no me duermo
E pa 'p'ior, no fundo do meu pensamento
Y pa' p'ior, en lo hondo de mi pensamiento
Dois olhos matreros brilhavam
Brillan encendidos dos ojos matreros
Que eu persigo o urso para me queimar neles
Que persigo al ñudo pa' quemarme en ellos
Eles são os olhos de bruxa que eu não consigo esquecer
Son los ojos brujos que olvidar no puedo
Porque eles sempre roubaram meu sonho
Porque ya pa siempre me han robado el sueño
Pucha que as horas de inverno são longas!
Pucha que son largas las horas de invierno!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Gardel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: