Tradução gerada automaticamente
La Brisa
Carlos Gardel
A Brisa
La Brisa
Era uma tarde, uma brisa estava correndo
Era una tarde, corría una brisa
Muito quente e macio pelo jardim de rosas
Muy cálida y suave por la rosaleda
Perto do lago, lendo poesia
Cerca del lago, leyendo poesías
Você estava escondido entre o bosque
Estabas oculta entre la arboleda
Eu perturbei o silêncio com meus passos
Turbé el silencio con mis pisadas
Houve um suspiro e dois olhares
Hubo un suspiro y dos miradas
Era uma tarde, uma brisa estava correndo
Era una tarde, corría una brisa
Muito quente e macio pela rosa
Muy cálida y suave por el rosedal
E nos vimos novamente
Y nos volvimos a ver
Nesse mesmo lugar
En aquel mismo lugar
E gravado em uma roseira
Y grabado en un rosal
O nome de uma mulher permanece
Queda un nombre de mujer
Como uma memória indelével
Como un recuerdo imborrable
De horas vividas e ilusão
De horas vividas y de ilusión
Enquanto isso, a tarde morreu
Mientras, la tarde moría
E o sol nos enviou seu beijo de amor
Y el Sol nos enviaba su beso de amor
E uma tarde triste
Y así una triste tarde
Eu assisto o banco
Al banco lo avizoro
Você estava sentado
Estabas tú sentada
Sempre esperando por mim
Siempre esperándome
Voltei muitas vezes
He vuelto muchas veces
Tendo esperança
Teniendo la esperanza
Veja se eu te vi
De ver si te veía
Eu nunca te encontrei de novo
Más nunca te encontré
Como seria bom
Que lindo hubiera sido
Viva nossos amores
Vivir nuestros amores
Viva-os e o precursor
Vivirlos y el precurso
Faça aquele lugar
Hacer de aquel lugar
Hoje pra eu cantar
Hoy yo, pa' que le cante
Somente a memória permanece
Solo queda el recuerdo
De um amor morto
De un amor muerto
Do nosso rosedal
De nuestro rosedal
Lá no banco que
Allá en el banco que
No mistério do jardim de rosas
En el misterio de la rosaleda
Minha alma de frio e amor estremece
Mi alma de frío y de amor se estremece
Há uma lembrança nessa calma
Hay un recuerdo en esa calma
É por isso que minha alma sofre tanto
Por eso sufre tanto mi alma
Ai no banco
Allá en el banco
Que nos conhecemos
Que nos conocimos
Eu vou toda tarde
Voy todas las tardes
No jardim de rosas
En el rosedal
E nos encontramos novamente no mesmo lugar
Y nos volvimos a ver en aquel mismo lugar
E gravado em uma roseira
Y grabado en un rosal
É o nome de uma mulher
Está un nombre de mujer
Como uma memória indelével
Como un recuerdo imborrable
De horas vividas, de ilusão
De horas vividas, de ilusión
Enquanto isso, a tarde morreu
Mientras, la tarde moría
E o sol nos enviou um beijo de amor
Y el Sol nos enviaba un beso de amor
E uma tarde triste
Y así una triste tarde
Eu assisto o banco
Al banco lo avizoro
Você estava sentado
Estabas tú sentada
Sempre esperando por mim
Siempre esperándome
Voltei muitas vezes
He vuelto muchas veces
Tendo esperança
Teniendo la esperanza
Veja se eu te vi
De ver si te veía
Mais, nunca te encontrei
Más, nunca te encontré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Gardel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: