Tradução gerada automaticamente
Los Rosales Se Han Secado
Carlos Gardel
Os Rosales secaram
Los Rosales Se Han Secado
La carguita 'o beiral em que ouvi seu juramento
La carguita 'el alero en que oí tu juramento
Para o rosto 'o beiral em que ouvi seu juramento
A la carguita 'el alero en que oí tu juramento
As rosas já secaram
Ya se han secao los rosales
Eles já dão mais sofrimento
Ya dan el más sufrimiento
As roseiras secaram
Los rosales se han secado
De tristeza e sentimento
De pena y de sentimiento
As roseiras secaram
Los rosales se han secado
De tristeza e sentimento
De pena y de sentimiento
A palavra que você faz
La palabra que tú haces
O vento levou
Se la ha llevao el viento
A palavra que você faz
La palabra que tú haces
O vento levou
Se la ha llevao el viento
E as coisas que ele pega
Y las cosas que el se lleva
Eles não vão voltar
Ya van para no volver
O vento os levou
El viento las han llevao
Eles são a promessa de uma mulher
Son promesa de mujer
O vento os levou
El viento las han llevao
Eles são a promessa de uma mulher
Son promesa de mujer
O tempo acalma a dor
El tiempo calma el dolor
E cura todos os males
Y cura todos los males
O tempo acalma a dor
El tiempo calma el dolor
E cura todos os males
Y cura todos los males
O tempo acalma a dor
El tiempo calma el dolor
E cura todos os males
Y cura todos los males
Ele tem que me fazer te esquecer
Él ha de hacer que te olvide
E dê as rosas a flor
Y que den flor los rosales
O tempo é economizado pela dor
Al dolor lo salva el tiempo
Embora as mágoas doam
Aunque duelan los pesares
O tempo é economizado pela dor
Al dolor lo salva el tiempo
Embora as mágoas doam
Aunque duelan los pesares
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Gardel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: