Tradução gerada automaticamente
Country Road
Carole King
Estrada
Country Road
Tome a auto-estrada, você não vai me emprestar o seu nome?
Take to the highway, won't you lend me your name?
Seu caminho e meu caminho parece ser uma ea mesma coisa.
Your way and my way seem to be one and the same.
Mamma não entendo isso, ela quer saber onde eu estive.
Mamma don't understand it, she wants to know where I've been.
Eu teria que ser algum tipo de tolo nascido natural querer passar por ali de novo,
I'd have to be some kind of natural born fool to want to pass that way again,
Mas eu podia senti-lo em uma estrada rural.
But I could feel it on a country road.
Navegue em casa para Jesus, você não vai boas meninas e meninos.
Sail on home to Jesus, won't you good girls and boys.
Estou em pedaços, você pode ter sua própria escolha.
I'm all in pieces, you can have your own choice.
Mas eu posso ouvir uma banda celestial cheia de anjos e eles estão vindo para me libertar.
But I can hear a heavenly band full of angels and they're coming to set me free.
Eu não sei nada sobre o porquê ou quando, mas posso dizer que ele é obrigado a ser,
I don't know nothing 'bout the why or when but I can tell that it's bound to be,
Porque eu podia senti-lo, criança, sim, em uma estrada rural.
Because I could feel it, child, yeah, on a country road.
Acho que meus pés sabem onde quer que eu vá andando em uma estrada rural.
I guess my feet know where they want me to go walking on a country road.
Tome a auto-estrada, você não vai me emprestar o seu nome?
Take to the highway, won't you lend me your name?
Seu caminho e meu caminho parece ser uma ea mesma coisa.
Your way and my way seem to be one and the same.
Mamma não entendo isso, ela quer saber onde eu estive.
Mamma don't understand it, she wants to know where I've been.
Eu teria que ser algum tipo de tolo nascido natural querer passar por ali de novo,
I'd have to be some kind of natural born fool to want to pass that way again,
Mas eu podia senti-lo em uma estrada rural.
But I could feel it on a country road.
Caminhe para baixo, a pé para baixo, a pé para baixo, a pé para baixo, andar em baixo de uma estrada rural.
Walk on down, walk on down, walk on down, walk on down, walk on down a country road.
Na na na na na na na na na na na, estrada secundária, sim, andando em uma estrada de terra ...
Na na na na na na na na na na na, country road, yeah, walking on a country road...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: