Tradução gerada automaticamente
Let There Be Peace / Something In The Water
Carrie Underwood
Que haja paz / algo na água
Let There Be Peace / Something In The Water
Que haja paz, paz para todas as nações
Let there be peace, peace to every nation
Que haja esperança para todo o mundo ver
Let there be hope for all the world to see
Que haja amor e alegria para todas as crianças
Let there be love and joy to all the children
Que haja paz na Terra para você e para mim
Let there be peace on Earth for you and me
Se eu tivesse um desejo na minha lista de Natal
If I had one wish on my Christmas list
Não seria por presentes debaixo da minha árvore
It wouldn't be for presents under my tree
Eles não seriam mais lágrimas de choro
They'd be no more tears for crying
Não há mais guerras para lutar
No more wars for fighting
E o filho de cada mãe teria o suficiente para comer
And every mothеr's child would have enough to eat
Então, quando me ajoelho para orar
So whеn I get down on my knees to pray
Eu peço ao Senhor acima para iluminar o caminho
I ask the Lord above to light the way
E que haja paz, paz para todas as nações
And let there be peace, peace to every nation
Que haja esperança para todo o mundo ver
Let there be hope for all the world to see
Que haja amor e alegria para todas as crianças
Let there be love and joy to all the children
Que haja paz na Terra para você e para mim
Let there be peace on Earth for you and me
Quando eu me olho no espelho, tudo que eu quero ver
When I look in the mirror, all I wanna see
É a verdadeira compaixão olhando para mim
Is true compassion looking back at me
Eu quero, eu quero amar meu vizinho
I wanna, I wanna love my neighbor
E sejam as mãos e pés de Jesus
And be the hands and feet of Jesus
Leve o amor dele para o menor destes
Take his love to the least of these
Tudo que estou pedindo para ser a mudança
All I'm asking to be the change
Quando eu fico de joelhos, eu digo
When I get down on my knees, I say
Que haja paz, paz para todas as nações
Let there be peace, peace to every nation
Que haja esperança para todo o mundo ver
Let there be hope for all the world to see
Que haja amor e alegria para todas as crianças
Let there be love and joy to all the children
Que haja paz na Terra para você e para mim
Let there be peace on Earth for you and me
Que haja paz, que haja amor, que haja alegria
Let there be peace, let there be love, let there be joy
Pra você e pra mim
For you and me
Que haja paz, que haja amor, que haja alegria
Let there be peace, let there be love, let there be joy
Para você e para mim, para você e para mim
For you and me, for you and me
Oh, que haja paz, paz para todas as nações
Oh, let there be peace, peace to every nation
Que haja esperança para todo o mundo ver
Let there be hope for all the world to see
Que haja amor, sim, e alegria para todas as crianças
Let there be love, yeah, and joy to all the children
Que haja paz na Terra para você e para mim
Let there be peace on Earth for you and me
Sim, paz para todas as nações
Yeah, peace to every nation
Que haja esperança para todo o mundo ver
Let there be hope for all the world to see
Que haja amor e alegria para todas as crianças
Let there be love and joy to all the children
Que haja paz na Terra para você e para mim
Let there be peace on Earth for you and me
Que haja paz na Terra para você e para mim
Let there be peace on Earth for you and me
Que haja paz na Terra para você e para mim
Let there be peace on Earth for you and me
Ele disse: Já estive onde você esteve antes
He said: I've been where you've been before
Em cada corredor há uma porta batendo
Down every hallway's a slamming door
Sem saída, ninguém para vir e me salvar
No way out, no one to come and save me
Desperdiçando uma vida que o bom Deus me deu
Wasting a life that the Good Lord gave me
Então alguém disse o que estou dizendo para você
Then somebody said what I'm saying to you
Abri meus olhos e me disse a verdade
Opened my eyes and told me the truth
Eles disseram: Basta um pouco de fé, tudo vai melhorar
They said: Just a little faith, it'll all get better
Então eu segui aquele pregador até o rio e agora estou
So I followed that preacher man down to the river and now I'm
Mudado
Changed
E agora estou mais forte
And now I'm stronger
Deve ter havido algo na água
There must've been something in the water
Oh, deve ter havido algo na água
Oh, there must've been something in the water
E bem, eu ouvi o que ele disse e segui meu caminho
And well, I heard what he said and I went on my way
Não pensei sobre isso por alguns dias
Didn't think about it for a couple of days
Então isso me atingiu como um relâmpago tarde da noite
Then it hit me like a lightning late one night
Eu estava sem esperança e sem luta
I was all out of hope and all out of fight
Não consegui lutar contra as lágrimas, então caí de joelhos
Couldn't fight back the tears, so I fell on my knees
Dizendo: Deus, se você está aí, venha me resgatar
Saying: God, if you're there, come and rescue me
Senti o amor derramando do alto
Felt love pouring down from above
Foi lavado na água, lavado no sangue e agora estou
Got washed in the water, washed in the blood and now I'm
Mudado
Changed
E agora estou mais forte
And now I'm stronger
Deve ter alguma coisa na água
There must be something in the water
Oh, deve haver algo na água
Oh, there must be something in the water
Porque agora estou cantando junto com Amazing Grace
'Cause now I'm singing along to Amazing Grace
Ninguém pode tirar esse sorriso do meu rosto
Can't nobody wipe this smile off my face
Tenho alegria em meu coração, anjos do meu lado
Got joy in my heart, angels on my side
Graças a Deus Todo Poderoso, eu vi a luz
Thank God almighty, I saw the light
Vou olhar para frente, sem volta
Gonna look ahead, no turning back
Viva todos os dias, dê tudo que eu tenho
Live every day, give it all that I have
Confie em alguém maior do que eu
Trust in someone bigger than me
Desde o dia em que acreditei que mudei
Ever since the day that I believed I am changed
E agora estou mais forte
And now I'm stronger
Deve haver algo na água (graça incrível)
There must be something in the water (amazing grace)
Oh, deve haver algo na água (quão doce é o som)
Oh, there must be something in the water (how sweet the sound)
Oh, deve haver algo na água (que salvou um desgraçado)
Oh, there must be something in the water (that saved a wretch)
Oh, deve haver algo na água (como eu)
Oh, there must be something in the water (like me)
Oh sim
Oh, yeah
Uma vez eu estava perdido
I once was lost
(Estou mudado)
(I am changed)
Mas agora fui encontrado
But now I'm found
(Mais forte)
(Stronger)
Eu estava cego, mas agora vejo
I was blind, but now I see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: