Tradução gerada automaticamente
You (feat. Robin Stjernberg)
Cascada
You (feat. Robin Stjernberg)
You (feat. Robin Stjernberg)
Ei, você se lembra
Hey, do you remember
Como gostaríamos de ficar acordado a noite toda
How we would stay up all night
Falando sobre um destino
Talking 'bout a destiny
E eu tocar piano
And I'd play the piano
E você faria dedilhar da sua guitarra
And you would strum on your guitar
Aqueles eram os dias
Those were the days
Se você pudesse me ver agora
If only you could see me now
Eu vivo meu sonho, eu devo tudo a você
I live my dream, I owe it all to you
Eu devo isso a você
I owe it to you
Não é loucura, oh, não é louco?
Isn't it crazy, oh, isn't it crazy?
É tudo por causa de você oo
It's all because of you oo
Tudo por causa de você
All because of you
É tudo por causa de você oo, tudo por causa de você oo
It's all because of you oo, all because of you oo
Eu sei que se o céu caísse eu sobreviver a isso tudo
I know that if the sky would fall I'd survive it all
Por causa de você oo
Because of you oo
Eu chegar para o horizonte
I reach for the horizon
Sempre que tenho dias de dúvida, me trazendo para baixo
Whenever I get days of doubt, bringing me down
Assim, mesmo se ocorrer um desastre
So even if disaster strikes
Eu fecho meus olhos e então eu estou ao seu lado
I close my eyes and then I'm next to you
Eu estou ali com você oo
I'm right there with you oo
Eu estou ali com você
I'm right there with you
Sim, não é loucura, oh, não é louco?
Yeah isn't it crazy, oh, isn't it crazy?
É tudo por causa de você oo, por causa de você oo
It's all because of you oo, because of you oo
É tudo por causa de você oo, tudo por causa de você oo
It's all because of you oo, all because of you oo
Eu sei que se o céu caísse eu sobreviver a isso tudo
I know that if the sky would fall I'd survive it all
Por causa de você oo
Because of you oo
É tudo por sua causa, por causa de você
It's all 'cause of you, because of you
É tudo por causa do que você Aahh
It's all 'cause of you aahh
Eu sei que se o céu caísse eu sobreviver a isso tudo
I know that if the sky would fall I'd survive it all
Por causa de você oo aahh
Because of you oo aahh
É tudo por causa de você oo, tudo por causa de você oo
It's all because of you oo, all because of you oo
Eu sei que se o céu caísse eu sobreviver a isso tudo
I know that if the sky would fall I'd survive it all
Por causa de você oo aahh
Because of you oo aahh
É tudo por sua causa, por causa de você Aahh
It's all 'cause of you, because of you aahh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cascada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: