Off The Wagon
Cassadee Pope
Fora do Vagão
Off The Wagon
É, é, é, é, oh, oh, oh, oh
Eh, eh, eh, eh, oh, oh, oh, oh
É, é, é, é, sim
Eh, eh, eh, eh, yeah
Minhas mãos estão tremendo, elas não param
My hands are shaking, they won't stop
Sentada em casa sozinha, é meio-dia
Sitting home alone, it's twelve o'clock
Não vou mentir, entendi mal
Ain't gonna lie, I got it bad
E a qualquer minuto agora, eu vou fraquejar
And any minute now, I'm gonna crack
Disse a mim mesma que não ligaria, mas, opa, acho que menti
I told myself I wouldn't call but, oops, I guess I lied
Então, aqui, esta noite estou olhando meu vício nos olhos
So, here, tonight I'm looking my addiction in the eye
Oh, tudo o que preciso é só um gostinho e então eu vou, vou, vou
Oh, all it takes is just one taste and then I go, go, go
Não sei como aconteceu
I don't know how it just happened
Acho que caí, acho que caí fora do vagão
Guess I fell, guess I fell off the wagon
Me sentindo bem agora, satisfação
Feeling good now, satisfaction
Acho que caí, acho que caí fora do vagão
Guess I fell, guess I fell off the wagon
É, é, é, é, oh, oh, oh, oh
Eh, eh, eh, eh, oh, oh, oh, oh
É, é, é, é, sim
Eh, eh, eh, eh, yeah
Estou acordando e vejo você bem ao meu lado
I'm waking up and I see you right next to me
O que eu fiz?
What did I do
Eu juro que amanhã é o dia em que te colocarei para fora e vou embora
I swear tomorrow is the day that I put you down for good an walk away
Mas também podemos aproveitar ao máximo o tempo que ainda temos
We might as well make the best of the time that we still have
Se não podemos ser bons, pelo menos devemos ser bons em ser maus
If we can't be good, at least we should be good at being bad
Não sei como aconteceu
I don't know how it just happened
Acho que caí, acho que caí fora do vagão
Guess I fell, guess I fell off the wagon
Me sentindo bem agora, satisfação
Feeling good now, satisfaction
Acho que caí, acho que caí fora do vagão
Guess I fell, guess I fell off the wagon
O primeiro passo é admitir que você tem um problema
Step one, admit you got a problem
Não tenho nenhum problema em admitir que tenho um
I got no problem admitting that I got one
Eu escuto e não vou ignorar o anjo na minha cabeça
I listen for and won't ignore the angel in my head
Faça a minha vontade, pelo menos até a próxima vez que eu esquecer
Keep my will, at least until the next time I forget
Porque às vezes eu esqueço
'Cause sometimes forget
Não sei como aconteceu
I don't know how it just happened
Acho que caí, acho que caí fora do vagão
Guess I fell, guess I fell off the wagon
Me sentindo bem agora, satisfação
Feeling good now, satisfaction
Acho que caí, acho que caí fora do vagão
Guess I fell, guess I fell off the wagon
Não sei como aconteceu
I don't know how it just happened
Acho que caí, acho que caí fora do vagão
Guess I fell, guess I fell off the wagon
Me sentindo bem agora, satisfação
Feeling good now, satisfaction
Acho que caí, acho que caí fora do vagão
Guess I fell, guess I fell off the wagon
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
É, é, é, é, oh, oh, oh, oh
Eh, eh, eh, eh, oh, oh, oh, oh
É, é, é, é, sim
Eh, eh, eh, eh, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cassadee Pope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: