Tradução gerada automaticamente
Don't Be a Stranger
Catch Me If You Can: The Musical
Não seja um estranho
Don't Be a Stranger
Eu sempre soube que eu ver este dia
I always knew I'd see this day
Eu não posso dizer que é um choque
I can't say it's a shock
O que é essa expressão?
What's that expression?
Qu'est-ce que c'est?
Qu'est-ce que c'est?
Ele é "um chip de fora do bloco velho"
He's "a chip off the old block"
Mas se você vê-lo
But if you see him
Por favor, passe sobre este fundamento
Please pass on this plea
Não seja um estranho
Don't be a stranger
Diga-lhe que, para mim
Tell him that for me
Meu Frankie tinha uma mente inteligente
My frankie had a clever mind
Ele poderia passar horas sozinho
He could spend hours all alone
Eu não teria ficado surpreso ao encontrar
I wouldn't have been surprised to find
Ele mudou a fralda por conta própria
He changed his diaper on his own
Eu poderia ter sido há mais?
Could I have been there more?
Bem, c'est la vie
Well, c'est la vie
Não seja um estranho
Don't be a stranger
Diga-lhe que, para mim
Tell him that for me
Embora eu tentasse, não conseguia esconder
Though I tried, I couldn't hide
Quando o amor tinha voado para longe
When love had flown away
Crianças fecham os olhos
Children close their eyes
Mas eles ainda ver
But still they see
Eu aproveitei a oportunidade, um novo romance
I took a chance, a new romance
É um crime para dizer que eu fiz uma escolha
Is it a crime to say I made a choice
E escolheu o que é melhor para mim
And chose what's best for me
Seu pai tinha uma cabeça de sonhos
His father had a head for dreams
Mas não o toque de Midas
But not the midas touch
Seu pai tinha um milhão de sistemas
His father had a million schemes
Mas de dólares? Não tanto
But dollars? Not so much
Você quer que a maçã
You want the apple
Vai olhar para a árvore
Go look for the tree
E não ser um estranho
And don't be a stranger
Diga-lhe que, para mim
Tell him that for me
Frank sr.
Frank sr.
Eu costumava ter o que a fez sorrir
I used to have what made her smile
Mas agora, tudo foi gasto
But now, it's all been spent
Tenho toneladas de charme, eu sou péssimo com estilo
I've tons of charm, I'm lousy with style
Mas isso não erguer o aluguel
But that don't pry the rent
Então, se você encontrá-la lá fora, em uma onda de
So if you spot her out there on a spree
Diga-lhe que não seja um estranho
Tell her don't be a stranger
Diga a ela que para mim
Tell her that for me
Eu costumava ser um príncipe para ela
I used to be a prince to her
Este príncipe tinha perdido sua coroa
This prince had lost his crown
Eu trouxe-lhe risos, ela queria pele
I brought her laughs, she wanted fur
Nenhum amor maravilha caiu
No wonder love fell down
Prendam o palhaço que disse
Arrest the clown who said
As melhores coisas da vida são de graça
The best things in life are free
Então, não seja um estranho
Then, don't be a stranger
Diga a ela que para mim
Tell her that for me
Mais uma rodada no achados e perdidos
One more round at the lost and found
Isto é, se você tem a massa
That's if you've got the dough
O happy hour é de repente última chamada
Happy hour is suddenly last call
Paula
Paula
Meus olhos estão secos, eu disse adeus
My eyes are dry, I said goodbye
Tantas lágrimas atrás
So many tears ago
Tanto
Both
O passado é apenas uma foto na parede
The past is just a photo on the wall
Frnak sr.
Frnak sr.
Eu acho que para você eu pareço um idiota
I guess to you I seem a schmuck
Bem, eu vou esperar o meu tempo
Well, I'll just bide my time
Paula
Paula
No amor, tudo é justo
In love, all's fair
Frnak sr.
Frnak sr.
Porque eu acredito que a sorte da senhora
'Cause I believe that lady luck
Pode ainda transformar em um centavo
Can still turn on a dime
Paula
Paula
Comme à la guere
Comme a la guere
Frnak sr.
Frnak sr.
E talvez um
And maybe one
Será mais uma vez de três
Will once again be three
Paula
Paula
C'est c'que j'ai toujours dit
C'est c'que j'ai toujours dit
Frnak sr.
Frnak sr.
Não seja um estranho
Don't be a stranger
Diga-lhes que, para mim
Tell them that for me
Paula
Paula
Não seja um estranho
Don't be a stranger
Diga-lhe que, para mim
Tell him that for me
Tanto
Both
(Não) não ser um estranho
(No) don't be a stranger
Diga a ele (eles) que, para mim
Tell him (them) that for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catch Me If You Can: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: