Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 654
Letra

Live In Living Color

Live In Living Color

Viver em cores vivas
Live in living color

Deixe-me levá-lo para um passeio
Let me take you for a ride

Sim, eu estou vivo em cores vivas
Yes, I'm live in living color

Então sente-se e deixe-me ser o seu guia tv
So sit back and let me be your tv guide

Eu tenho uma história que eu gostaria de dizer-
I've got a story I'd like to tell

Mas vou precisar de ajuda para contá-la bem
But I'm gonna need help to tell it well

Eu tenho uma história sobre fama e dinheiro
I've got a story about fame and money

E tem mais curvas do que uma coelhinha da Playboy
And it's got more curves than a playboy bunny

Eu quero sentir, não apenas sobreviver
I wanna feel, not just survive

Eu quero contar a minha história,
I wanna tell my story,

Live in Living Color (ao vivo em cores vivas)
Live in living color (live in living color)

Algo especial está acontecendo hoje à noite
Something special's up tonight

Sim, eu sou ao vivo em cores vivas
Yes I'm live in living color

A vida não é vivida em preto e branco
Life ain't lived in black and white

Eu tenho um conto de um grande romancista
I've got a tale of a great romancer

E tem mais movimentos do que um go-go dancer
And it's got more moves than a go-go dancer

Eu tenho uma história que é rápido e liso
I've got a story that's fast and slick

E tem mais toque de uma vara de hortelã
And it's got more twist than a peppermint stick

Não tem tempo para o nove às cinco
Don't have the time for the nine to five
Eu tenho que contar a minha história,

I've gotta tell my story,

Ao vivo e em cores vivas (ao vivo em cores vivas)
Live and in living color (live in living color)

E trouxe a você por me
And it's brought to you by me

Sim, eu sou ao vivo em cores vivas!
Yes I'm live in living color!

Isso não vai caber na sua tv
This won't fit in your tv

Qual é o seu nome? Apenas janela dressin '
What's your name? Just window dressin'

Todo mundo sabe que é a roupa que faz o homem (roupas que fazem o homem)
Everyone knows that it's the clothes that make the man (clothes that make the man)

Jogue o jogo, apenas mantê-los achando
Play the game, just keep 'em guessin'

Misturar e combinar me, tente me pegar
Mix and match me, try to catch me

Se você pode!
If you can!

Eu tenho uma história estranha, mas é verdade (conjunto de eco)
I've got a story strange but true (ensemble echo)

Então venha voar comigo para uma visão panorâmica (conjunto de eco)
So come fly with me for a bird's-eye view (ensemble echo)

Eu tenho o mundo ao meu comando (conjunto de eco)
I've got the world at my command (ensemble echo)

E eu vou ser o seu one-man Disney Land (conjunto de eco)
And I'll be your one-man disney land (ensemble echo)

Não quero esperar a polícia chegar
Don't wanna wait for the cops arrive

Eu quero contar a minha história,
I wanna tell my story,

Ao vivo e em cores vivas (ao vivo em cores vivas)
Live and in living color (live in living color)

Tune-me e me ligue
Tune me in and turn me on

Sim, eu sou ao vivo em cores vivas
Yes I'm live in living color

Piscar os olhos e eu vou embora
Blink your eyes and I'll be gone

Sim, eu sou ao vivo em cores vivas
Yes I'm live in living color

Tune-me e me ligue
Tune me in and turn me on

Sim, eu sou ao vivo em cores vivas
Yes I'm live in living color

Pisque os olhos
Blink your eyes

Pisque os olhos
Blink your eyes

E eu vou embora!
And I'll be gone!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catch Me If You Can: The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção