Tradução gerada automaticamente
Ils Cassent Le Monde
Cécile Corbel
Eles estão quebrando o mundo
Ils Cassent Le Monde
Eles quebram o mundo
Ils cassent le monde
Em pequenos pedaços
En petits morceaux
Eles quebram o mundo
Ils cassent le monde
Com golpes de martelo
A coups de marteau
Mas eu não ligo
Mais ça m'est égal
Não faz diferença
Ça m'est bien égal
Sobrou o suficiente para mim
Il en reste assez pour moi
Sobrou o suficiente
Il en reste assez
Eu só tenho que amar
Il suffit que j'aime
Uma pena azul
Une plume bleue
Um caminho de areia
Un chemin de sable
Um pássaro covarde
Un oiseau peureux
Eu só tenho que amar
Il suffit que j'aime
Uma folha de grama fina
Un brin d'herbe mince
Uma gota de orvalho
Une goutte de rosée
Um grilo de madeira
Un grillon de bois
Eles podem quebrar o mundo
Ils peuvent casser le monde
Em pequenos pedaços
En petits morceaux
Sobrou o suficiente para mim
Il en reste assez pour moi
Sobrou o suficiente
Il en reste assez
Sempre terei um pouco de ar
J'aurais toujours un peu d'air
Um pequeno filete de vida
Un petit filet de vie
No olho um pouco de luz
Dans l'oeil un peu de lumière
E o vento nas urtigas
Et le vent dans les orties
E mesmo, e mesmo
Et même, et même
Se eles me colocassem na prisão
S'ils me mettent en prison
Sobrou o suficiente para mim
Il en reste assez pour moi
Sobrou o suficiente
Il en reste assez
Eu só tenho que amar
Il suffit que j'aime
Esta pedra corroída
Cette pierre corrodée
Esses ganchos de ferro
Ces crochets de fer
Onde um pouco de sangue permanece
Où s'attarde un peu de sang
Eu amo ele, eu amo ele
Je l'aime, je l'aime
A tábua gasta da minha cama
La planche usée de mon lit
O colchão e a cabeceira da cama
La paillasse et le châlit
Poeira solar
La poussière de soleil
Eu gosto do Judas que abre
J'aime le Judas qui s'ouvre
Os homens que entraram
Les hommes qui sont entrés
Quem vem pra frente, quem me leva embora
Qui s'avancent, qui m'emmènent
Redescubra a vida do mundo
Retrouver la vie du monde
E encontre a cor
Et retrouver la couleur
Eu gosto dessas duas grandes quantidades
J'aime ces deux longs montants
Esta faca triangular
Ce couteau triangulaire
Estes senhores vestidos de preto
Ces messieurs vêtus de noir
É meu aniversário e estou orgulhoso
C'est ma fête et je suis fier
Eu amo ele, eu amo ele
Je l'aime, je l'aime
Esta cesta cheia de farelo
Ce panier rempli de son
Onde vou colocar minha cabeça
Où je vais poser ma tête
Ai eu amo ela pra sempre
Oh, je l'aime pour de bon
Eu só tenho que amar
Il suffit que j'aime
Uma pequena folha de grama azul
Un petit brin d'herbe bleue
Uma gota de orvalho
Une goutte de rosée
Um pássaro covarde ama
Un amour d'oiseau peureux
Eles quebram o mundo
Ils cassent le monde
Com seus martelos pesados
Avec leurs marteaux pesants
Sobrou o suficiente para mim
Il en reste assez pour moi
Sobrou o suficiente, querida
Il en reste assez, mon cœur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cécile Corbel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: