Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 261

Sayonara No Natsu (feat. Misaki Iwasa)

Cécile Corbel

Letra

Sayonara No Natsu (feat. Misaki Iwasa)

Sayonara No Natsu (feat. Misaki Iwasa)

Hikaruumi nem
Hikaruumi ni

Kasumu fune wa
Kasumu fune wa

Sayonara no kiteki
Sayonara no kiteki

Não koshimasu
No koshimasu

No oco da colina
Au creux de la colline

Se eu me atrever a sentar
Si j'ose m'y asseoir

Vou sentir a brisa
Sentirai-je la brise câline

Acariciando meu rosto?
Caresser mon visage?

Watashi no ai
Watashi no ai

Soreha Merodi
Soreha merodī

Takaku hikuku utau não
Takaku hikuku utau no

Watashi no ai
Watashi no ai

Sore wa kamome
Sore wa kamome

Takaku hikuku kibuno
Takaku hikuku kibuno

No oco da colina
Au creux de la colline

Você vai ouvir a minha voz?
Entendras-tu ma voix?

Seu nome no verão que brilha
Ton nom dans l'été qui scintille

E a doçura da noite
Et la douceur du soir

Eu ouço os dedos correndo
J'entends des doigts qui courent

Acariciando um piano
Caressant un piano

Parece ondas rolantes
On dirait des vagues qui roulent

O tango das ondas
Le tango des flots

Osoi gogo wo
Osoi gogo wo

Yuki kau hito
Yuki kau hito

Natsuiro no yume wo
Natsuiro no yume wo

Hakobu Kashira
Hakobu kashira

Meu amor hoje
Mon amour, aujourd'hui

Um caderno bem preenchido
Un cahier bien rempli

Onde todas as páginas da minha vida estão escritas
Où s'écrivent toutes les pages de ma vie

Meu amor hoje
Mon amour, aujourd'hui

Você é como um barco
Tu es comme un bateau

Quem navega no mar infinito
Qui navigue sur la mer infinie

Yuuhi não naka
Yuuhi no naka

Furi kaereba
Furi kaereba

Anata wa watashi wo
Anata wa watashi wo

Sagasu kashira
Sagasu kashira

Sanpomichi nem
Sanpomichi ni

Yureru kigi wa
Yureru kigi wa

Sayonara no kage wo
Sayonara no kage wo

Otoshimasu
Otoshimasu

No topo da capela
En haut de la chapelle

O velho galo de estanho
Le vieux coq en fer blanc

Ele vê os reflexos da cidade?
Voit-il les reflets de la ville

E a cor do tempo?
Et la couleur du temps?

Kinou no
Kinou no ai

Sore wa namida
Sore wa namida

Yagate kawaki kieru não
Yagate kawaki kieru no

Ashita no
Ashita no ai

Sore wa rufuran
Sore wa rufuran

Owari no nai kotoba
Owari no nai kotoba

Yuuhi não naka
Yuuhi no naka

Meguri aeba
Meguri aeba

Anata wa watashi wo
Anata wa watashi wo

Daku kashira
Daku kashira

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Kôichi Sakata / Yukiko Marimura. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cécile Corbel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção