Tradução gerada automaticamente
Tristes Noces
Cécile Corbel
Tristes Noces
Tristes Noces
Bom soldado
Gentil soldat
Bom carcereiro nas sombras
Gentil geôlier dans l'ombre
Ouça o amor que se tornou
Ecoutez celle qui par amour devint
Assassinado uma noite em junho
Assassine un soir de juin
Ligue vez
Tournent tournent
Os violinos da bola
Les violons du bal
As roupas de seda e veludo
Les habits de soie et de velours
Gente conseguiu dançar
Entrez dans la danse messieurs dames
Comemorando casamento triste
Célébrons les tristes noces
Lobos
Les loups
Cães
Les chiens
Companheiros da minha angústia
Compagnons de ma détresse
Eu queria apesar flores e cetim
J'aurais voulu malgré les fleurs et le satin
Desfigurar sua amante
Défigurer sa maitresse
Ligue vez
Tournent tournent
Vestidos das damas
Les robes de ces dames
Na parte da manhã eu perder minha elegância
Au matin je perdrai mes atours
É minha culpa
Est-ce ma faute
Se eu tiver a melancolia?
Si j'ai le vague à l'âme?
Meu amante está no outro braço
Mon amant est dans d'autres bras
Triste destino
Triste destin
Presságio triste
Triste présage
Negligenciado por este arlequim eu amei
Délaissée par cet arlequin que j'aimais
Acabei o casamento
J'ai mis fin au mariage
Ligue vez
Tournent tournent
Os ponteiros do relógio
Les aiguilles de l'horloge
Dança Casado novamente
Les mariés dansent encore
E é a morte
Et c'est la mort
Brilhando nos meus olhos pálidos
Qui brille dans mes yeux pâles
Adeus meu lindo amor
Adieu mon bel amour
Bom soldado
Gentil soldat
Bom carcereiro nas sombras
Gentil geôlier dans l'ombre
Ouça o amor que se tornou
Ecoutez celle qui par amour devint
Assassinado uma noite em junho
Assassine un soir de juin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cécile Corbel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: