Canto a Ñande Reta

Soy de Misiones, soy criollo entero
Y cuando pulso mi mbaracá
Vibran sus cuerdas y el alma mía
Para cantarte Ñande Reta
No han de perderse tus tradiciones
Ni las leyendas que oí contar
A viejos menchos en los yerbales
Mientras mis versos pueda rimar

Por más que el tiempo de mis andanzas
Pueda llevarme lejos de aquí
Como a la novia que no se olvida
Buscando amores volveré a ti
Va a entreverarme con los paisanos
Y hablar con ellos en guaraní
Y ante el floreo de una cordeona
Pegarle un grito
yo soy de aquí

Canto a Ñande Reta

Eu sou de Misiones, sou todo crioulo
E quando eu pressiono meu mbaracá
Suas cordas e minha alma vibram
Para cantar você Ñande Reta
Suas tradições não devem ser perdidas
Nem as lendas que ouvi contar
Velhos menchos nas Yerbales
Contanto que meus versos possam rimar

Por mais do que o tempo de minhas andanças
Pode me tirar daqui
Como a noiva que não esquece
À procura de amores vou voltar para você
Vou sair com os conterrâneos
E falar com eles em guarani
E antes do floreio de uma cordeona
Dê um grito para ele
eu sou daqui

Composição: Doreto / Villaverde