Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 339

No, I Could Never Forget

Charles Aznavour

Letra

Não, eu nunca poderia esquecer

No, I Could Never Forget

Eu realmente nunca pensei que nos encontraríamos novamente
I never really thought, we'd ever meet again.

Mas a fé distribui as mãos
But faith deals out the hands :

Devemos pegar o que ele escolheu
we must take what it has chosen.

Quando você apareceu num olhar ocioso, eu congelei
When in an idle glance you appeared, I was frozen.

Não, eu nunca poderia esquecer
No, I could never forget.

Eu olho para o seu rosto, não posso acreditar no que vejo
I look upon your face, I can't believe my eyes.

Passando os tempos muitas vezes cruéis, desvanece a juventude como uma flor
Passing times often cruel, it fades youth like a flower.

Mas você nunca mudou, onde os anos são apenas uma hora?
But you have never changed, where the years but an hour ?

Não, eu nunca poderia esquecer, nunca esquecer
No, I could never forget, never forget.

Casou comigo?
Married, me ?

Céus, não, ainda estou solteiro, mas feliz
Heavens no, I'm still single, but happy.

Para ser livre, desapegado e entre você e eu
To be free, unattached and between you and me,

Melhor isso do que incomparável, embora às vezes me sinta solitário
better that than unmatched, though at times I feel lonely.

Mas chega de falar de mim, vamos brindar a você e à vida
But enough about me, let's drink to you and life.

Como você tem estado todos esses anos?
How have you been all these years ?

Você está feliz e bem?
Are you happy and well ?

Não? Acho que posso dizer que seu casamento acabou
No ? I guess I could tell and your marriage it's ended.

Seus pais se arrependem?
Do your parents regret ?

Não foi isso que eles pretendiam
That's not what they intended.

Não, eu nunca poderia esquecer
No, I could never forget.

Quem poderia saber, sem uma única palavra
Who could have ever known, without a single word,

Que ficaríamos cara a cara?
that we'd come face to face ?

Não houve nenhum motivo
There'd not been any reason.

Achei que todas as coisas deveriam morrer, como um tempo ou uma estação
I thought all things must die, as a time or a season.

Não, eu nunca poderia esquecer
No, I could never forget.

Não sei o que dizer, é como um sonho maluco
I don't know what to say, it's like some crazy dream,

A forma como o passado retorna, todas as minhas memórias intactas
the way the past returns, all my memories unbroken.

Sim, também me lembro de cada palavra que foi dita
Yes, I remember too every word that was spoken.

Não, eu nunca poderia esquecer, nunca esquecer
No, I could never forget, never forget.

Juventude, uma idade tola, pensávamos que o amor era o nosso tesouro
Youth, a foolish age, we thought love was our treasure.

Mas seu pai disse não
But your father said no,

Você se casaria com alguém com uma posição e nome
you would marry someone with a position and name :

Você receberia a medida completa da vida
you'd receive life's full measure.

E ele disse com um sorriso, tenho certeza que você entendeu?
And he said with a smile, I'm sure you understand ?

Então, com amor nos olhos, trocamos despedidas amorosas
So, with love in our eyes, we exchanged love-goodbyes.

Mas seu pai era astuto
But your father was shrewd :

Todas as minhas cartas não respondidas me forçaram logo a concluir
all my unanswered letters forced me soon to conclude

As coisas funcionaram para melhor
things had worked for the better.

Não, eu nunca poderia esquecer
No, I could never forget.

A hora está ficando tarde, este lugar está fechando
The hour is getting late, this place is closing down.

Venha, sim, venha, eu te levarei para casa
Come, yes come I'll walk you home

Pelas ruas escuras e vazias
through the streets dark and empty,

Como nos nossos dias tolos de beijos roubados todas as noites
like in our foolish days of kisses stolen nightly.

Não, eu nunca poderia esquecer
No, I could never forget.

Cada estação foi para nós uma estação para o nosso amor
Each season was for us a season for our love

E não tivemos medo quando o outono se transformou em inverno
and we were not afraid as autumn turned to winter.

Enquanto houver juventude, será primavera para sempre
As long as there's youth, it is springtime forever.

Não, não, eu nunca poderia esquecer, nunca esquecer
No, no I could never forget, never forget.

É estranho o calor que sinto nesses momentos juntos
It's strange, the warmth I feel in these moments together.

Recapturamos o tempo no meio da nossa juventude
We've recaptured the time in the midst of our youth,

Quando dois corações estavam alinhados e eram leves como uma pena
when two hearts were in line and were light as a feather.

Mas ambos sabemos a verdade: Devemos viver o hoje
But we both know the truth : we must live for today.

Então, infelizmente, se me permite, você gostaria que eu ficasse?
So, alas, if I may, if you'd like me to stay ?

Se desta vez pudermos partilhar o que o passado escondia
If this time we can share what the past was concealing.

Se você está sozinho e se preocupa, se você tem o mesmo sentimento
If you're lonely and care, if you have the same feeling.

Se você ainda está se lembrando
If, you're remembering yet,

Todas as coisas que eu nunca poderia esquecer
all the things I could never forget.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção