Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 153

Dans Le Feu de Mon Ame

Charles Aznavour

Letra

No fogo da minha alma

Dans Le Feu de Mon Ame

No fogo da minha alma inflama minhas memórias
Dans le feu de mon âme flambe mes souvenirs

Perto dos primeiros nomes de mulheres que gostariam de morrer
Près de prénoms de femmes qui voudraient mourir

Com ou sem rosto no nevoeiro do tempo
Avec ou sans visage dans le brouillard du temps

Quem mantém sua idade sob as cinzas dos anos
Qui conservent leur âge sous la cendre des ans

No fogo da minha alma, meu remorso, meus arrependimentos
Dans le feu de mon âme, mes remords, mes regrets

Acenda mil chamas iluminando para sempre
Allument mille flammes éclairant à jamais

Estes amores de passagem engancharam um olhar
Ces amours de passage accroché d’un regard

Na areia das praias das cidades do acaso
Sur le sable des plages des villes de hasard

Cidade da sorte
Ville de hasard

Para correr seus milhões, ter muitas coisas
A courir ses millions, à avoir trop de choses

Demasiada propriedade, muita honra
Trop de biens, trop d’honneur

Nos esquecemos da primavera
On oublie le printemps

E a criança crescendo e o perfume de rosas
Et l’enfant qui grandit et le parfum des roses

Nós não podemos mais ouvir seu coração
On entend plus son cœur

E a vida se abre quando
Et la vie s’ouvre quand

No fogo da minha alma é consumido sem barulho
Dans le feu de mon âme se consume sans bruit

Felicidade e dramas que marcaram minha vida
Les bonheurs et les drames qui ont marqués ma vie

O que eu segui, o que eu não vi
Ce que j’ai suivi, ce que j’ai pas vu

As menores palavras dos livros no ar no começo
Les moindres mots des livres à l’air au tout début

O tempo em que tudo é lido
L’heure où tout est lu

No fogo da minha alma voar em fumaça
Dans le feu de mon âme s’envolent en fumée

As páginas do programa dos anos verdes
Les pages du programme de ses vertes années

Estações das minhas promessas que o sono queimou
Saisons de mes promesses qui dorment calcinées

Meus jovens loucos sob as terras queimadas
Mes folies de jeunesse sous les terres brûlées

No fogo da minha alma, companheira das minhas noites
Dans le feu de mon âme, compagnon de mes nuits

O amor joga no alcance da minha melancolia
L’amour joue sur la gamme de mes mélancolies

Ao acordar cúmplices dos sonhos não mais vivos
En réveillant complices des rêves ne vivant plus

Que cicatrizes e longe do tempo perdido
Que quelques cicatrices et loin du temps perdu

Tempo perdido
Du temps perdu

O tempo desbota o tempo e os anos passam
Le temps se fout du tems et les années se suivent

Da primavera ao inverno irremediavelmente
De printemps en hiver irrémédiablement

E nos encontramos ligando nossas forças vazias
Et l’on se surprend reliant nos forces vides

O coração se torna deserto e o amor faz o acampamento
Le cœur devient désert et l’amour fout le camp

Nada me conforta Eu vejo meus dias girando
Rien ne me réconforte je vois mes jours filer

Com meus mortos adora dormir sob um passado
Avec mes amours mortes dormant sous un passé

Usado para a trama, você me faz dias
Usé jusqu’à la trame, tu m’assembles des jours

No fogo da minha alma
Dans le feu de mon âme

O fogo queima sem retorno
Le feu brûle sans retour

Minha vida e meus amores
Ma vie et mes amours

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção