Tradução gerada automaticamente
Mit Dir Kam Das Glück
Charles Aznavour
Com você veio felicidade
Mit Dir Kam Das Glück
Com você a felicidade veio para mim na minha vida
Mit dir kam das glück zu mir in mein leben
Gostaria de ir com você e dar-lhe tudo
Mit dir möcht' ich geh'n und alles dir geben
Meu coração está voando para você e gostaria de resistir
Mein herz fliegt dir zu und möcht' widerstreben
Eu nunca estive, nunca tão apaixonado
Ich war noch nie, wirklich nie so verliebt
Com seu sentimento, às vezes gelo e às vezes fogo
Mit deinem gefühl, mal eis und mal feuer
Sou tão fofo, mas nunca muito feliz
Mit launen so süß, doch nie ganz geheuer
Você está tão sexy e caro para mim?
Machst du dich für mich so reizvoll und teuer
Eu nunca soube que havia tal coisa
Ich wußte nie, daß es sowas gibt
Suas palavras, um segredo
Deine worte, ein geheimnis
Seus beijos, selvagens e quentes
Deine küsse, wild und heiß
Os outros podem entender isso?
Können andre das verstehen
O que eu sinto - quem sabe?
Was ich fühle - wer weiß?
Com charme suave e varredura furiosa
Mit zärtlichem charme und wütendem keifen
Com mil contrastes, difíceis de entender
Mit tausend kontrasten, kaum zu begreifen
Em uma pessoa, às vezes, anjo, às vezes diabo
In einer person, mal engel, mal teufel
Você joga uma criança do país das fadas?
Spielst du ein kind aus dem märchenland
Com todo o seu encanto você veio me encontrar
Mit all deinem reiz kamst du mir entgegen
Com alma e coração por causa dos outros
Mit seele und herz auf anderen wegen
Você gosta de abril, com sol e chuva
Bist du wie april, mit sonne und regen
Você é tão fofo, mas muito ultrapassado
Du bist so süß, aber sehr überspannt
Você pode me seduzir com sua figura
Mit deiner figur kannst du mich betören
Você deveria me pertencer com aridez e talento
Mit keßheit und flair sollst du mir gehören
Quando palavras de você destruem o humor
Wenn worte von dir die stimmung zerstören
Eu quero segurá-lo pela minha mão
Möcht' ich dich halten an meiner hand
Com o olhar de anjo você é maravilhoso
Mit dem engelsblick bist du wundervoll
Com o olhar do diabo simplesmente maravilhoso
Mit dem teufelsblick einfach wundervoll
O que eu nunca entendi, agora eu gosto disso
Was ich nie verstand, nun gefällt es mir
Mas só com você, apenas com você!
Aber nur mit dir, nur mit dir!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: