Tradução gerada automaticamente
Chain Of Love
Charley Pride
Corrente de amor
Chain Of Love
Ele estava dirigindo para casa uma noite em sua batida-se Pontiac
He was driving home one evening in his beat up Pontiac
Quando uma velha senhora marcado deu sua Mercedes tinha um apartamento
When an old lady flagged him down her Mercedes had a flat
Ele podia ver que ela estava com medo de pé lá fora, na neve
He could see that she was frightened standing out there in the snow
Até que ele disse que eu estou aqui para ajudar madame pela forma como meu nome é Joe
Till he said I'm here to help you ma'am by the way my name is Joe
Ela disse que eu sou de St. Louis e eu estou só de passagem
She said I'm from St. Louis and I'm only passing through
Devo ter visto uma centena de carros vão por isso é horrível agradável de você
I must have seen a hundred cars go by this is awful nice of you
Quando trocou o pneu e fechou o porta-malas
When he changed the tire and closed her trunk
E estava prestes a ir embora, ela disse o quanto lhe devo
And was about to drive away she said how much do I owe you
Aqui está o que ele tinha a dizer
Here's what he had to say
Você não me deve uma coisa que eu estive lá também
You don't owe me a thing I've been there too
Alguém me ajudou uma vez do jeito que eu estou ajudando você
Someone once helped me out just the way I'm helping you
Se você realmente quiser me reembolsar aqui está o que você faz
If you really want to pay me back here's what you do
Não deixe que o círculo de amor terminar com você
Don't let the chain of love end with you
Bem a alguns quilômetros abaixo a senhora encontrou um pequeno restaurante
Well a few miles down the road the lady saw a small cafe
Ela entrou para agarrar uma mordida para comer e depois estar a caminho
She went in to grab a bite to eat and then be on her way
Mas ela não pôde deixar de notar como a garçonete sorriu tão doce
But she couldn't help but notice how the waitress smiled so sweet
E como ela deve ter sido ao longo de oito meses e morto em seus pés
And how she must've been eight months along and dead on her feet
E embora ela não sabia a história dela e ela provavelmente nunca será
And though she didn't know her story and she probably never will
Quando a garçonete foi buscar sua mudança a partir de uma nota de cem dólares
When the waitress went to get her change from a hundred dollar bill
A senhora passou à direita da porta e em um guardanapo deixou um bilhete
The lady slipped right out the door and on a napkin left a note
Havia lágrimas nos olhos da garçonete quando ela ler o que ela escreveu
There were tears in the waitress's eyes when she read what she wrote
Naquela noite, quando ela chegou em casa do trabalho a garçonete subiu na cama
That night when she got home from work the waitress climbed into bed
Ela estava pensando no dinheiro e que nota a senhora tinha dito
She was thinking about the money and what the lady's note had said
Como o marido estava lá dormindo ela sussurrou suave e baixo
As her husband lay there sleeping she whispered soft and low
Tudo vai ficar bem eu te amo Joe
Everything's gonna be alright I love you Joe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charley Pride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: