Never, Forever
Chelsea Grin
Nunca, Para Sempre
Never, Forever
Não havia nada que eu pudesse fazer para você ficar
There was nothing I could do to make you stay
Eu só queria que toda essa dor fosse embora
I just wish all this pain would go away
Acho que nunca soube o que realmente era felicidade
I guess I never knew what happiness really was
Se o fizesse, sufocaria, tomaria como uma droga
If I did, I'd choke it down, I'd take it like a drug
Acho que nunca soube que doeria tanto
I guess I never knew that it would hurt so much
Se eu fizesse, eu cuspiria e nunca sentiria seu toque
If I did, I'd spit it out, and never feel your touch
Acho que nunca saberei o que é encontrar
I guess I'll never know what it's like to find
Essa combinação perfeita para viver de acordo com esta minha vida
That perfect match to live up to this life of mine
Esta é uma música sobre outro coração partido
This is a song about another broken heart
Eu gostaria de saber, gostaria que terminasse desde o início
I wish I knew, I wish it ended from the start
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de você
I never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, gostaria de nunca ter conhecido você
On second thought, I wish I never met you
Para todas as noites que fiquei acordado na cama
To all the nights that I lay awake in bed
Debatendo, contorcendo, pensando: E se eu estivesse morto?
Tossing, turning, thinking: What if I was dead?
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de você
I never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, tudo que eu realmente preciso é você
On second thought, all I really need is you
E eu preciso de você agora!
And I need you now!
Agora sua imagem parece desaparecer lentamente
Now your image seems to slowly fade away
Eu só queria que minha dor fizesse o mesmo
I just wish my pain would do the same
Eu acho que agora sei como miséria realmente se sente
I guess that now I know how misery really feels
É um fato, como um ataque cardíaco, eu saí do caminho
It's a fact, like heart attack, I have fallen off track
Acho que nunca soube que me sentiria tão entorpecido
I guess I never knew that I would feel so numb
Mas eu fiquei, eu não corri, e você simplesmente desistiu
But I stayed, I wouldn't run, and you just gave up
Você desistiu de tudo, apenas jogou fora nosso sonho
You gave up everything, just threw away our dream
Agora, olhando para trás, nunca fomos feitos para ser
Now looking back, we were never meant to be
Esta é uma música sobre outro coração partido
This is a song about another broken heart
Eu gostaria de saber, gostaria que terminasse desde o início
I wish I knew, I wish it ended from the start
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de você
I never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, gostaria de nunca ter conhecido você
On second thought, I wish I never met you
Para todas as noites que fiquei acordado na cama
To all the nights that I lay awake in bed
Debatendo, contorcendo, pensando: E se eu estivesse morto?
Tossing, turning, thinking: What if I was dead?
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de você
I never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, tudo que eu realmente preciso é você
On second thought, all I really need is you
E eu preciso de você agora!
And I need you now!
Mas tudo que você traz é dor
But all you bring is pain
Meu coração sangra em vão!
My heart bleeds in vain!
(Pensando bem, gostaria de nunca ter conhecido você)
(On second thought, I wish I never met you)
Esta é uma música sobre outro coração partido
This is a song about another broken heart
Eu gostaria de saber, gostaria que terminasse desde o início
I wish I knew, I wish it ended from the start
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de você
I never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, gostaria de nunca ter conhecido você
On second thought, I wish I never met you
Para todas as noites que fiquei acordado na cama
To all the nights that I lay awake in bed
Debatendo, contorcendo, pensando: E se eu estivesse morto?
Tossing, turning, thinking: What if I was dead?
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de você
I never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, tudo que eu realmente preciso é você
On second thought, all I really need is you
Eu não preciso de você
I don't need you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Grin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: