Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 114

Should I Kneel Or Should I Stand?

Chester See

Letra

Devo andar ajoelado ou deveria estar de pé?

Should I Kneel Or Should I Stand?

Sexta-feira de manhã, conseguiu um grande jogo esta noite
Friday morning, got a big game tonight

Ele é o quarterback do ensino médio de seu time de futebol
He's the high school quarterback of his football team

Mas ele está atrasado com algumas coisas em sua mente
But he's been up late with some things on his mind

Então ele chama seu avô e compartilha o que ele está pensando
So he call his grandpa and share what he's been wondering

"Vovô, eu não quero te deixar louco
"Grandpa, I don't wanna make you mad

Mas esta noite durante o hino, eu não sei se vou ficar
But tonight during the anthem, I don't know if I'll stand

Eu ainda pensaria naqueles que morreram e serviram
I'd still think of those who've died and served

Mas se eu não tomar um joelho, eu sei que minha equipe será ferida "
But if I don't take a knee, I know my team will be hurt"

(Eu não sei)
(I don't know)

Devo me ajoelhar ou devo ficar de pé?
Should I kneel or should I stand?

E ele disse
And he said

Enquanto você estiver segurando a mão de alguém
Just as long as you're holding somebody's hand

Porque depois de todo o barulho ainda seremos, tudo isso juntos
Cause after all the noise we'll still be, all in this together

E sim, essa bandeira significa um lote de coisas, mas você vai querer melhorar?
And yes, that flag mean's a lont of things, but will you mean to make it better?

Alguns anos passaram, ele encontrou o amor de sua vida
Some yegarts have passed, he's found the love of his life

Pensando que é hora de perguntar a ela: você se casará comigo?
Thinkin' that it's time to ask her: You will marry with me?

Ele está tão nervoso imaginando como ela responderá
He's so nervous wondering how she'll reply

Então, ele lança no telefone e dá ao seu vovô um anel
So he hops on the phone and gives his grandpa a ring

Vovô, eu simplesmente não sei o que devo fazer
Grandpa, I just don't know waht I should do

Vou dizer as coisas certas?
Will I say the right things?

Vou fazer os movimentos certos?
Will I make the right moves?

Eu só quero ser o melhor para sua vida
I just wanna be the best for her life

Ela é perfeita para a minha, eu preciso fazer dela minha esposa
She's perfect for mine I've gotta make her my wife

Devo me ajoelhar ou devo ficar de pé?
Should I kneel or should I stand?

E ele disse
And he said

Apenas enquanto você a leva pela mão
Just as long as you take her by the hand

Porque depois de todos os choros vocês dois serão, todos juntos
'Cause after all the crying you two will be, all in this together

E sim, esse anel significa um lote de coisas, faça isso significar aquelas coisas para sempre
And yes, that ring mean's a lont of things, make it mean those things forever

Cerca de piquete branco, dois meninos, um cão e uma casa
White picket fence, two boys, a dog and a home

Mas o vovô ficando doente nunca foi parte do plano
But grandpa getting sick was never part of the plan

Dava ao lado do vovô, então ele não ficaria sozinho
Sleeps next to grandpa so he won't be alone

O vovô apontar sobre ele, ele cai e toma as mãos
Grandpa call his over, he keels down and takes his hands

Ei, olhe para você, desta vez você nem perguntou
Hey look at you, this time you didn't even ask

Você normalmente nunca sabe, se você deve se ajoelhar ou ficar parado
You normally never know, if you should kneel or should stand

Com as mãos dele e as lágrimas nos olhos
With his hands in his and tears in his eyes

Diz: olhe para este momento aqui, você fez todo o possível
Says: Look at this here moment, you've done everthing rigth

Então apertou as mãos do neto e disse
Then he squeezed his grandson's hands and said

Certifique-se de que esses meninos, eles sempre entendem
Make sure those boys of yours, they always understand

Depois de todas as bobagens que a vida pode trazer, estamos todos juntos
After all the nonsense life may bring, we're all in this together

E vou deixar este mundo tão feliz quanto possível
And I'll leave this world as happy as can be

Conhecer esses meninos vai aprender uma coisa de mim
Knowing those boys will learn a thing from me

Toda vez que você ensina-lhes amor
Every time you teach them love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chester See e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção