Closed Eyes Still Look Forward
Chiodos
Olhos Fechados Ainda Olham Pra Frente
Closed Eyes Still Look Forward
Quando você souber que você finalmente conseguiu,
When you know that you finally made it,
Você pode fazer o caminho de volta,
Can you make your way back,
Faça o seu caminho de volta para casa?
Make your way back home?
Eu me aventurei no escuro para procurar
I ventured into the dark to search
Por uma tocha que iluminasse o caminho.
For a torch that would light the path ahead.
Sobre as montanhas tão alto, bem longe.
Over mountains so high, far and wide.
Procurando um lugar para descansar minha cabeça.
Searching for a place to rest my head.
Por caminhos diferentes, viajei,
On different roads I traveled,
Mas eu continuei o mesmo.
But I remained the same.
Enfrentando os medos sem medo no meu rosto.
Facing fears with no fear on my face.
Através de todas as estradas eu viajei,
Through all the roads I traveled,
Eu permaneci o mesmo, enfrentando o meu medo.
I remained the same, facing my fear.
Quando você souber que você finalmente conseguiu,
When you know that you finally made it,
Você pode fazer o caminho de volta,
Can you make your back,
Faça o seu caminho de volta para casa?
Make your way back home?
Você está por conta própria,
You're on your own,
Você está sozinho aqui.
You're all alone out here.
Encontre o seu caminho de volta para casa... (encontre o seu caminho de volta para casa)
Find your way back home...(find your way back home)
Das trevas eu vim,
From the darkness I came,
Na minha mão tinha uma tocha que eu encontrei ao longo do caminho.
In my hand was a torch that I found along the way.
E na distância eu vi uma casa
And in the distance I saw a house
Com uma luz que iluminou a varanda.
With a light that lit the porch.
Eu encontrei um lugar para descansar minha cabeça.
I found a place to rest my head.
Por caminhos diferentes, viajei,
On different roads I traveled,
Mas eu continuei o mesmo,
But I remained the same,
Enfrentando os medos sem medo no meu rosto.
Facing fears with no fear on my face.
Através de todas as estradas eu viajei,
Through all the roads I traveled,
Eu permaneci o mesmo.
I remained the same.
Enfrentando o medo,
Facing my fear,
Quando você souber que você finalmente conseguiu,
When you know that you finally made it,
Você pode fazer o caminho de volta,
Can you make your back,
Faça o seu caminho de volta para casa?
Make your way back home?
Você está por conta própria,
You're on your own,
Você está sozinho aqui fora,
You're all alone out here,
Encontre o seu caminho de volta para casa.
Find your way back home.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiodos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: