Transliteração gerada automaticamente
Green Jade
Choucho
Jade Verde
Green Jade
O começo é silencioso e repentino
始まりは音もなく突然で
hajimari wa oto mo naku totsuzen de
Todas as paisagens refletidas nos olhos estão mudando
目に映る景色すべてが変わっていく
me ni utsuru keshiki subete ga kawatteiku
Até mesmo as pedras rolantes aos pés
足元に転がってる石でさえも
ashimoto ni korogatteru ishi de sae mo
Por alguma razão parecem brilhar um pouco
何故か少し輝いて見えているのは
nazeka sukoshi kagayaite mieteiru no wa
Porque o perfil brilha intensamente toda vez que nos encontramos
その横顔が会うたびに眩しく写るからま
sono yokogao ga au tabi ni mabushiku utsuru kara ma
Como se fosse recém-brotado
るで芽吹いたばかりの
ru de mebuita bakari no
Como as folhas jovens, sinceras
若葉のように素直に
wakaba no yō ni sunao ni
Transbordando uma luz transparente
透明な光溢れてく
tōmei na hikari afureteku
Soprado pelo vento, avance sem hesitar
風に吹かれ迷わず進んでいけ
kaze ni fukare mayowazu susundeike
Se estivermos juntos, podemos ir a qualquer lugar
君と一緒ならどこまでも行けるはず
kimi to issho nara doko made mo ikeru hazu
Não precisa ser especial, podemos nos tornar qualquer coisa
特別じゃなくても 何にでもなれる
tokubetsu janakute mo nannidemo nareru
Acredite na força despertada no fundo do seu coração
その胸の奥に目覚めた強さを信じさせて
sono mune no oku ni mezameta tsuyosa o shinjisasete
Mesmo que haja altos muros pela frente
たとえどんな高い壁が待っていても
tatoe donna takai kabe ga matteitemo
Depende de você ter medo ou se divertir
恐れるか楽しむかは自分次第
osoreru ka tanoshimu ka wa jibun shidai
De onde vem a curiosidade em seus olhos?
その目に宿る好奇心はどこから来るんだろう
sono me ni yadoru kōkishin wa doko kara kurun darō
Brilho sincero e suave
ひたむきで柔らかな
hitamuki de yawarakana
Como a jade
翡翠のような輝き
hisui no yō na kagayaki
Que não se perde eternamente
永遠に失わなければ
eien ni ushinawakereba
Você cresce mais rápido do que as estações mudam
季節が変わるよりも早く成長していく君に
kisetsu ga kawaru yori mo hayaku seichō shiteiku kimi ni
Sinto um pouco de melancolia
少しだけ切なさも感じるけれど
sukoshi dake setsunasa mo kanjiru keredo
Mas quero estar ao seu lado
真っ直ぐな瞳が見つめる未来を
massugu na hitomi ga mitsumeru mirai o
Olhando para o futuro que seus olhos honestos veem
隣で見ていたいんだよ Ah
tonari de miteitainda yo Ah
Soprado pelo vento, avance sem hesitar
風に吹かれ迷わず進んでいけ
kaze ni fukare mayowazu susundeike
Se estivermos juntos, podemos ir a qualquer lugar
君と一緒ならどこまでも行けるはず
kimi to issho nara doko made mo ikeru hazu
Múltiplos encontros moldam o amanhã
いくつもの出会いが 明日を作っていく
ikutsumo no deai ga ashita o tsukutteiku
Derrubando as imagens ideais acumuladas do passado
積み上げた過去の理想像を壊して
tsumiageta kako no risōzō o kowashite
Sob a chuva, continue avançando sem murchar
雨に打たれ枯れずに進んでいけ
ame ni utare karezu ni susundeike
Se estivermos juntos, podemos ir a qualquer lugar
君と一緒ならどこへでも行けるはず
kimi to issho nara doko e demo ikeru hazu
Não precisa ser especial, podemos nos tornar qualquer coisa
特別じゃなくても 何にでもなれる
tokubetsu janakute mo nannidemo nareru
Acredite na força despertada no fundo do seu coração
その胸の奥に目覚めた強さを信じさせて
sono mune no oku ni mezameta tsuyosa o shinjisasete
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Choucho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: