Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.226
Letra

Desculpa

Sorry

Ela é perfeita em todos os sentidos
She's just perfect in every kinda way

Mas eu não acho que eu posso lidar com a sua dor
But I don't think I can handle her pain

Tão confuso e tão ocupado cuidando dos negocios
So messed up and I'm too busy just running my game

Oh, mulheres e mais mulheres, erros atrás de erros
Oh, girl after girl, mistake after mistake

Eu tentei mudar, mas elas estao sempre ao redor, me deixando pra baixo na cama
I've tried to change but they always around, pulling me down in bed

Te dei a minha palavra, mas elas eram apenas promessas quebradas
Gave you my word but they were just broken promises

Preservativos furados, marcas de batom e sexo desprotegido
Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex

Eu me sinto uma merda, você sabe que eu não valho nada
I feel like shit, you know I ain't shit

Sinto muito, não vai voltar o relógio
Sorry, won't turn back the clock

Meu amor, tirei vantagem porque eu conhecia você
Baby I took advantage cause I knew you

Não acreditaria nisso, então eu te usei
Wouldn't believe it, so I used you

Sinto muito, oh desculpas não vão concertar, eu sei
I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know

Nós no ninho, ela envolve suas pernas em volta da minha cintura
We at the crib, she got her legs wrapped around my waist

Conversas, ela lamber cada tatuagem que está na minha cara
Conversation, she lick every tattoo that's on my face

Como um bandido, eu só quero foder, todos os dias
Like a thug, I just wanna fuck, that's every day

Separações temporárias, confessando meus erros
Temporary separations, confessing my mistakes

Ela fez as malas e me deixou em casa e eu ainda estou ferido
She packed her bags and left me home and I'm still hurt

Gata nova, mas ela não pode me dizer que é a primeira
You new pussy, but she can't tell me that it's real first

Um monte de mentiras desculpadas, o desespero é grande
A lot of lies apologized, the thirst real

Quando ela atingiu esse pensamento para si mesma, "Maldição esse verso é real"
When she hit this thinking to herself, "Damn this verse real"

Rehab em Vegas, que fez disso um pecado assassinado
Rehab out in Vegas, that made this a murdered sin

Envie as garrafas para a mesa dela, em seguida, fizemos amor no jatinho
Send the bottles to her table then made love on the jet

Emoções temporárias, todas essas mulheres que você pensa, Joguei fora
Temporary thrills, all these women you think I tossed

Meus sentimentos sao verdadeiros, desconsidere o que você lê em blogs
My feelings genuine, disregard what you see on blogs

Já era patrao antes de gravar as musicas com Meek
I been a boss before I recorded Meek song

Moinho em dinheiro no instagram, eles fazem minhas musicas tendencia
Mill in cash on the gram, they trending Meech song

No D no meu G, ele está fazendo paz
In the D in my G, he throwing that peace on

Cada foto que você publica, nos fazemos comentários um sobre o outro
Every picture that you post we comments on each one

Eu sou apenas um típico negro ordinário
I'm just a typical ordinary nigga

Mas eu sei que eu não posso mudar as regras
But I know that I can't change the rules

Todo esse tempo eu culpei você porque eu sei o que estou fazendo
All this time I blamed you cause I know what I'm doing

entrando em seu coração novamente, relacionamento arruinado
Stepping on your heart again, relationship ruined

Eu tentei mudar, mas eu estou sempre por ai, curtindo pra valer nas boates
I tried to change but I'm always out, fucking around in the club

Pedaços de minha carta de amor rasgaram-se a partir do nosso fim
Pieces of my love letter tore up from this break up

Meu pior pesadelo está me perseguindo, eu queria poder acordar
My worst nightmare went right in my back, I wish I could wake up

Eu me sinto uma merda, sei que não valho nada, mas eu...
I feel like shit, know I ain't shit but I'm

Sinto muito, não vai voltar o relógio
Sorry, won't turn back the clock

Meu amor, tirei vantagem porque eu conhecia você
Baby I took advantage cause I knew you

Não acreditaria nisso, então eu te usei
Wouldn't believe it, so I used you

Sinto muito, oh desculpas não vão concertar, eu sei
I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know

A vida é curta e meu amor, voce merece um vencedor
Life's short and baby girl you deserve a winner

Todos os dias os diamantes em você ficam maior e maior
Every day the diamonds on you get bigger and bigger

cuidando do meu coração para que todas as noites eu posso te entregar
Hustle from my heart so every night I can deliver

Pedir desculpas, colocando-se, lá em cima no seu fígado
Saying sorry, laying up, way up in your liver

Patrão, aquele drink deixou você andando engraçado
Boss, the red bottom's got you walking funny

contrate um empresario, ela está faturando e tudo o que ela fala é dinheiro
Get you an agent, she balling and all she talk is money

Leve-a para fazer compras, cara Não há tetos salariais
Take her shopping, baby boy ain't no salary caps

Ela realmente está exalando, então é melhor recarregar as baterias
She get it popping so you better bring battery packs

Momento perfeito para relaxar
Perfect time to relax

Nada é perfeito além de mim e do par perfeito
Nothing is perfect other than me and the perfect match

Todos eles me observam pois as jogadas que eu faço mechem no orçamento deles
They all watch me cause the moves I make out they budget

Dígitos diamante, seis números na minha pepita
Diamond digits, six figures on my shorty nugget

Eu tentei mudar, mas elas estao sempre ao redor, me deixando pra baixo na cama
I've tried to change but they always around, pulling me down in bed

Te dei a minha palavra, mas elas eram apenas promessas quebradas
Gave you my word but they were just broken promises

Preservativos furados, marcas de batom e sexo desprotegido
Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex

Eu me sinto uma merda, você sabe que eu não valho nada
I feel like shit, you know I ain't shit

Sinto muito, não vai voltar o relógio
Sorry, won't turn back the clock

Meu amor, tirei vantagem porque eu conhecia você
Baby I took advantage cause I knew you

Não acreditaria nisso, então eu te usei
Wouldn't believe it, so I used you

Sinto muito, oh desculpas não vão concertar, eu sei
I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção