Lost Cause
Chris Cornell
Causa Perdida
Lost Cause
Isso mesmo
That's right
Todos nós ficamos para trás
We all get left behind
Isso é apenas um fato
That's just a fact
Talvez seja por isso que as pessoas têm armas
Maybe that's why people have guns
Não vai ajudar embora
Won't help though
Apenas um fato
Just a fact
Jesse era uma boa menina
Jesse was a good girl
Foi para uma boa escola
Went to a good school
O pequeno orgulho e alegria de seu papai
Her daddy's little pride and joy
Até que ela alcançou doze
Up until she reached twelve
Ela nunca se rebelou
She never rebelled
E então ela foi e conheceu um menino
And then she went and met a boy
Agora ele nunca foi bom para ela
Now he was never good for her
Cerca de seis anos mais velho
About six years older
Os pais pensaram que era uma fase
Parents thought it was a phase
(Não consigo distinguir esta linha)
(Can't make out this line)
Na hora que eles tentaram
By the time that they tried
Já era tarde demais
It was just too late
Melhor desistir
Better off giving up
Não mudou o suficiente
Did not change enough
Nada além de problemas
Nothing but trouble
Fluindo no sangue
Flowing in the blood
Só não vou ficar longe
Just won't stay away
Viciado na dor
Addicted to the pain
Faria qualquer coisa para tocar a chama
Would do anything to touch the flame
Ela era uma causa perdida
She was a lost cause
Ela estava muito longe (ido)
She was just too far gone (gone)
Agora não tem mais volta
Now there's no turning back
Nossa pequena ovelha negra deu errado (errado), errado (errado), errado
Our little black sheep gone wrong (wrong), wrong (wrong), wrong
Ela era uma causa perdida
She was a lost cause
Ela estava muito longe (ido)
She was just too far gone (gone)
Agora não tem mais volta
Now there's no turning back
Nossa pequena ovelha negra deu errado (errado), errado (errado), errado
Our little black sheep gone wrong (wrong), wrong (wrong), wrong
Agora com a idade de dezesseis
Now by the age of sixteen
Não consegui dizer nada a ela
Couldn't tell her a thing
Porque Jesse parecia saber tudo
Cause Jesse seemed to know it all
Ela estava ajudando o namorado dela
She was helping her boyfriend
Prepare um pouco de metedrina
Cook up some methedrine
E teve problemas com a lei
And got in in trouble with the law
Agora, agora todos sabiam
Now, now everybody knew
Que ela não era tão ruim
That she wasn't that bad
Mas era ela ou ele
But it was either her or him
Eles armaram para ela e ela mentiu
They set her up and she lied
O juiz deu a ela três a cinco
The judge gave her three to five
E Jesse acabou dentro
And Jesse ended up inside
Melhor desistir
Better off giving up
Não mudou o suficiente
Did not change enough
Nada além de problemas
Nothing but trouble
Fluindo no sangue
Flowing in the blood
Só não vou ficar longe
Just won't stay away
Viciado na dor
Addicted to the pain
Faria qualquer coisa para tocar a chama
Would do anything to touch the flame
Ela era uma causa perdida
She was a lost cause
Ela estava muito longe (ido)
She was just too far gone (gone)
Agora não tem mais volta
Now there's no turning back
Nossa pequena ovelha negra deu errado (errado), errado (errado), errado
Our little black sheep gone wrong (wrong), wrong (wrong), wrong
Ela era uma causa perdida
She was a lost cause
Ela estava muito longe (ido)
She was just too far gone (gone)
Agora não há como voltar atrás nosso
Now there's no turning back our
Pequena ovelha negra deu errado (errado), errado (errado), errado
Little black sheep gone wrong (wrong), wrong (wrong), wrong
A menina do papai foi para o lado errado
Daddy's girl done gone the wrong way
E não há nada que você possa fazer para mudar isso
And there ain't nothing you can do to change it
A menina do papai foi para o lado errado
Daddy's girl done gone the wrong way
E não há nada que você possa fazer para mudar
And there ain't nothing you can do to change
Melhor desistir
Better off giving up
Não mudou o suficiente
Did not change enough
Nada além de problemas
Nothing but trouble
Fluindo no sangue
Flowing in the blood
Só não vou ficar longe
Just won't stay away
Viciado na dor
Addicted to the pain
Faria qualquer coisa para tocar a chama
Would do anything to touch the flame
Ela era uma causa perdida
She was a lost cause
Ela estava muito longe (ido)
She was just too far gone (gone)
Agora não tem mais volta
Now there's no turning back
Nossa pequena ovelha negra deu errado (errado), errado (errado), errado
Our little black sheep gone wrong (wrong), wrong (wrong), wrong
Ela era uma causa perdida
She was a lost cause
Ela estava muito longe (ido)
She was just too far gone (gone)
Agora não há como voltar atrás
Now there's no turning back our
Pequena ovelha negra deu errado (errado), errado (errado), errado
Little black sheep gone wrong (wrong), wrong (wrong), wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Cornell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: