Don't Call Me
Chris Young
Não Me Ligue
Don't Call Me
Quando você está no centro da cidade numa sexta à noite
When you're out downtown on a Friday night
E suas amigas vão para casa, mas você não está cansada
And your girls go home, but you ain't tired
E você está um pouco animada, e eu passo pela sua mente
And you've got a little buzz, and I cross your mind
E você encontra meu número
And you find my number
Querida, antes de seguir por esse caminho
Girl, before you get headed down that road
Você vai precisar de um novo lugar para ligar por último
You're gonna need a new last call place to go
Costumava ser aquele cara toda vez, eu sei
Used to be that guy every time, I know
Mas agora você precisa de outro
But now you need another
Quando você está sentada em um bar às duas da manhã
When you're sittin' at a bar at two AM
Se estiver se sentindo sozinha e pensando em querer um amigo
If you're lonely and you think you want a friend
Um pequeno telefonema bêbado, atrapalha minha festa
A little drunk dial, crash my party
Não, querida, não me ligue
No, baby, don't call me
Você desiste e logo volta de novo
You're off then you're right back on again
Tenho que superar você, não consigo aguentar
Gotta get over you, I can't take it
Faça-me um favor quando precisar de alguém
Do me a favor when you need somebody
Ei, querida, não me ligue
Hey, baby, don't call me
Se eu vejo seu nome, então eu atendo
If I see your name, then I pick up
E se eu atendo, então você aparece
And if I pick up, then you show up
E se você aparece, então você fica a noite toda
And if you show up, thеn you stay all night
Depois você diz adeus, não é certo
Then you say goodbye, it just ain't right
Quando você está sentada em um bar às duas da manhã
When you'rе sittin' at a bar at two AM
Se estiver se sentindo sozinha e pensando em querer um amigo
If you're lonely and you think you want a friend
Um pequeno telefonema bêbado, atrapalha minha festa
A little drunk dial, crash my party
Não, querida, não me ligue
No, baby, don't call me
Você desiste e logo volta de novo
You're off then you're right back on again
Tenho que superar você, não consigo aguentar
Gotta get over you, I can't take it
Faça-me um favor quando precisar de alguém
Do me a favor when you need somebody
Ei, querida, não me ligue
Hey, baby, don't call me
(Não me ligue)
(Don't call me)
Querida, se você se importa comigo
Baby, if you care about me
Talvez você possa passar sem mim
Maybe you could do without me
Isso está me enlouquecendo
This is drivin' me crazy
Você precisa me deixar ir, então
You gotta let me go, so
Quando você está sentada em um bar às duas da manhã
When you're sittin' at a bar at two AM
Se estiver se sentindo sozinha e pensando em querer um amigo
If you're lonely and you think you want a friend
Um pequeno telefonema bêbado, atrapalha minha festa
A little drunk dial, crash my party
Não, querida, não me ligue
No, baby, don't call me
Você desiste e logo volta de novo
You're off then you're right back on again
Tenho que superar você, não consigo aguentar
Gotta get over you, I can't take it
Faça-me um favor quando precisar de alguém
Do me a favor when you need somebody
Ei, querida, não me ligue
Hey, baby, don't call me
(Não me ligue, não me ligue)
(Don't call me, don't call me)
(Não me ligue, não me ligue)
(Don't call me, don't call me)
(Não me ligue, não me ligue)
(Don't call me, don't call me)
(Não me ligue, não me ligue)
(Don't call me, don't call me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: