Oh! Mon amour
Christophe
Oh ! Mon amour
Oh! Mon amour
Ela tem olhos que veem o mar
Elle a des yeux qui voient la mer
Através da chuva caindo
A travers la pluie qui descend
Ela tem sonhos onde ela está perdida
Elle fait des rêves où elle se perd
Entre as grandes nuvens brancas
Entre les grands nuages blancs
Ela não sabe o dia nem a hora
Elle ne sait plus le jour ni l'heure
Rasga no fundo do coração
Elle a des larmes au fond du c'ur
Que o assusta
Qui lui font peur
Oh! Escuta-me o meu amor
Oh! Mon amour écoute-moi
Já a vida esperando por você lá
Déjà la vie t'attends là-bas
Não, não tenho medo acredite em mim
Non n'ai pas peur il faut me croire
A vida é boa, mesmo sem memória
La vie est belle même sans mémoire
Você sabe que eu direi-lhe
Tu sais je te raconterai
Com o tempo você vai entender
Avec le temps tu comprendras
Ela não ouve o que eu digo
Elle n'entend pas ce que je dis
E sua mão na minha mão adormece
Et sa main dans ma main s'endort
Eu quero ser o país
Je voudrais être ce pays
Onde ela vai à busca novamente
Où elle s'en va chercher encore
No espelho do seu passado
Dans le miroir de son passé
Este sonho foi quebrado
Ce rêve qui s'était brisé
Uma noite de verão
Un soir d'été
Oh! Escuta-me o meu amor
Oh! Mon amour écoute-moi
Um outro mundo espera por você lá
Un autre monde t'attend là-bas
Não, não tenho medo acredite em mim
Non n'ai pas peur il faut me croire
A vida é boa e da nossa história
La vie est belle et notre histoire
Pode continuar sempre que quiser
Peut continuer quand tu voudras
E tudo será como antes
Et tout sera comme l'autrefois
Oh! Meu amor abra seu coração
Oh! Mon amour ouvre ton cur
Você me ouve
Tu m'entendras
Perdoar o mal que eu fiz
Pardonne le mal que je t'ai fait
Eu não vou deixar você nunca
Je ne te quitterai plus jamais
Sim, mas amanhã o meu cabelo
Oui, mets ta main dans mes cheveux
Eu vejo o Sol em seus olhos
Je vois des soleils dans tes yeux
Oh! Meu amor
Oh! Mon amour
Outra vida esperando por você lá
Une autre vie t'attend là-bas
Eu te amo tanto acredita em mim
Je t'aime tant il faut me croire
O mundo é belo e da nossa história
Le monde est beau et notre histoire
Pode continuar sempre que quiser
Peut continuer quand tu voudras
E tudo será
Et tout será comme l'autrefois
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: