Tradução gerada automaticamente
Dance, Idiot, Dance
Chumbawamba
Dance, Dança Idiot,
Dance, Idiot, Dance
Aí vem nicholas, violino na mão
Here comes nicholas, fiddle in hand
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Em um mundo que ele não consegue entender
Into a world that he can't understand
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Você não pode manter o ritmo com a raça superior
You can't keep pace with the master race
Seus pés estão indo por todo o lugar
His feet they're going all over the place
Ele não pode ver seus movimentos cos há ovo no rosto
He can't see his moves cos there's egg on his face
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Seu corpo é tão dura como uma lasanha fria
His body's as stiff as a cold lasagne
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
"Porque tudo que ele sabe é" regra Brittannia '
'cos all he knows is 'rule brittannia'
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Seu ritmo é tão ruim que estamos, supondo '
His rhythm's so bad that we're supposin'
Talvez seja porque suas pernas estão congeladas?
Maybe it's cos his legs are frozen?
Não deve estar usando lederhosen!
Shouldn't be wearing lederhosen!
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Messianical olhar em seus olhos
Messianical look in his eye
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Braços akimbo, batendo sua coxa
Arms akimbo, slapping his thigh
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Ele rugas seu focinho em um provável wench
He wrinkles his snout at a likely wench
(Temos censurado a sua resposta ea perdoou francês)
(we've censored her answer and pardoned her french)
É difícil para o seu ubermensch média
It's hard for your average ubermensch
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Pobre velho nicholas levantou-se hoje
Poor old nicholas got up today
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Para cecil sharpe casa que ele fez o seu caminho
To cecil sharpe house he made his way
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Usava seu uniforme apenas para impressionar
Wore his uniform just to impress
E disse: "este deve ser o lugar, eu acho que
And said, "this must be the place, i guess
Para aderir ao EFD-ss? "
For joining the efd-ss?"
(Dança, dança idiota)
(dance, idiot, dance)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chumbawamba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: