Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

Voices, That's All

Chumbawamba

Letra

Vozes, isso é tudo

Voices, That's All

Seigfried Sassoon no final dunbar (todos cantavam)
Seigfried sassoon on the dunbar end (everyone sang)

Quando estranhos se tornou seu novo melhor amigo (todos cantavam)
When strangers became your new best friends (everyone sang)

Era dia de armistício e paz eclodiu (todos cantavam)
It was armistice day, and peace broke out (everyone sang)

Às vezes, uma melodia é mais alto que um grito. (Todo mundo cantou)
Sometimes a melody is louder than a shout. (everyone sang)

Alguém começou a tocar uma música
Somebody struck up a song

Nós não sabíamos as palavras, mas ainda assim cantou junto.
We didn't know the words but still we sang along.

Apenas as nossas vozes, isso é tudo,
Just our voices, that's all,

Em todos os lugares salão de um concerto.
Everywhere a concert hall.

Vozes, isso é tudo
Voices, that's all

Lullaby e chamada.
Lullaby and call.

Lançando fora o tempo no bar da esquina (todo mundo cantou)
Chucking out time at the bar on the corner (everyone sang)

Da sala de torneira albion para california (todos cantavam)
From the albion tap room to california (everyone sang)

Nos tempos antigos, antes de colocar em uma jukebox (todos cantavam)
In the olden days before they put in a jukebox (everyone sang)

"Por favor, colocar um centavo em caixa do velho voz." (Todo mundo cantou)
"please to put a penny in the old man's voice box." (everyone sang)

Alguém começou a tocar uma música
Somebody struck up a song

Nós não sabíamos as palavras, mas ainda assim cantou junto.
We didn't know the words but still we sang along.

Apenas as nossas vozes, isso é tudo,
Just our voices, that's all,

Em todos os lugares salão de um concerto.
Everywhere a concert hall.

Vozes, isso é tudo
Voices, that's all

Lullaby e chamada.
Lullaby and call.

Perdido no meio de uma demonstração (todos cantavam)
Lost in the middle of a demonstration (everyone sang)

Todo o poder à imaginação (todos cantavam)
All power to imagination (everyone sang)

A sua música soa muito melhor (todos cantavam)
Your song it sounds a whole lot better (everyone sang)

Quando todo mundo canta essa canção juntos (todos cantavam)
When everyone sings that song together (everyone sang)

Alguém começou a tocar uma música
Somebody struck up a song

Nós não sabíamos as palavras, mas ainda assim cantou junto.
We didn't know the words but still we sang along.

Apenas as nossas vozes, isso é tudo,
Just our voices, that's all,

Em todos os lugares salão de um concerto.
Everywhere a concert hall.

Vozes, isso é tudo
Voices, that's all

Lullaby e chamada.
Lullaby and call.

Apenas as nossas vozes, isso é tudo,
Just our voices, that's all,

Em todos os lugares salão de um concerto.
Everywhere a concert hall.

Vozes, isso é tudo
Voices, that's all

Lullaby e chamada.
Lullaby and call.

Apenas as nossas vozes, isso é tudo.
Just our voices, that's all.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chumbawamba e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção