I Bet
Ciara
Eu Aposto
I Bet
Eu aposto que você vai começar a me amar
I bet you start loving me
Assim que eu começar a amar outra pessoa
Soon as I start loving someone else
Alguém melhor do que você
Somebody better than you
Eu aposto que você vai começar a precisar de mim
I bet you start needing me
Assim que você me ver com outra pessoa
Soon as you see me with someone else
Alguém que não seja você
Somebody other than you
E eu sei que isso machuca
And I know that it hurts
Você sabe que machuca seu orgulho
You know that it hurts your pride
Mas você pensou que a grama era mais verde do outro lado
But you thought the grass was greener on the other side
Eu aposto que você vai começar a me amar
I bet you start loving me
Assim que eu começar a amar outra pessoa
Soon as I start loving someone else
Alguém melhor do que você
Somebody better than you
Então eu deveria acreditar que quem está te ligando é a pizzaria?
So I'm s'posed to believe that it's Fellini's calling your phone?
Eu deveria acreditar que estão te ligando pra perguntar se você está em casa?
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home?
Eu não nasci ontem, eu não
I wasn't born yesterday, not me
Não vai conseguir me enganar, eu não
Can't get that over me, not me
Eu te amo mas eu não vou ser idiota por você
I love you, but I won't be a fool for you
Isso é algo que eu não vou fazer, querido
That is just something that I wouldn't do, babe
Quero dizer, vou ficar se você me contar a verdade
I mean, I'mma stay if you could tell the truth
Mas você não consegue, não importa o quanto eu peça
But you can't, no matter how much time I ask
Aquela ali me dando uma encarada feia que é a sua vadia?
Is that your bitch ova there giving' me the ugly stare?
Aquela com silicone na bunda e alisamento brasileiro?
The one with the silicone ass, and the brazilian hair?
Você não vai me respeitar, não, até que eu não esteja mais aqui
You ain't gon' respect me no, no, no, till I'm not there
Tá vendo, eu te deixo confortável, então você não tem medo de me perder
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
Eu aposto que você vai começar a me amar
I bet you start loving me
Assim que eu começar a amar outra pessoa
Soon as I start loving someone else
Alguém melhor do que você
Somebody better than you
Eu aposto que você vai começar a precisar de mim
I bet you start needing me
Assim que você me ver com outra pessoa
Soon as you see me with someone else
Alguém que não seja você
Somebody other than you
E eu sei que isso machuca
And I know that it hurts
Você sabe que machuca seu orgulho
You know that it hurts your pride
Mas você pensou que a grama era mais verde do outro lado
But you thought the grass was greener on the other side
Eu aposto que você vai começar a me amar
I bet you start loving me
Assim que eu começar a amar outra pessoa
As soon as I start loving someone else
Alguém melhor do que você
Somebody better than you
Então você me comprou um carro, ele pode comprar um também
So you bought me a car, he can buy that too
Eu posso cuidar de mim mesma e eu posso achar alguém que faça isso também, querido
I can take care of myself and I can find someone to do it too, baby
Você age como se você tivesse me melhorado, eu que melhorei você
You actin' like you upgraded me, I upgraded you
Você e eu na Fashion Week em Paris, eu te mostrei essa novidade
You and me, Fashion Week at Paris, I put you on to that new
Mas você se aproveitou de mim, se aproveitou, se aproveitou
But you took advantage, oh you took advantage, oh you took advantage
Eu não consigo entender, eu não consigo entender, eu não consigo entender
I cannot understand, I cannot understand, I cannot understand it
Eu pensei que você sempre estaria lá por mim, pois é
I thought you'd always be there for me, yeah, yeah
Mas se você me perguntar se eu sei melhor agora, com certeza
But if you ask me if I knew betta now, hell yeah
Então você pode ficar com sua vadia aí
So you can keep that bitch ova there
Me dando essa encarada feia
Givin' me the ugly stare
Aquela com silicone na bunda e alisamento brasileiro
The one with the silicone ass, and the brazilian hair
Você não vai me respeitar, não, até que eu não esteja mais aqui
You ain't gon' respect me no, no, no till I ain't there
Tá vendo, eu te deixo confortável, então você não tem medo de me perder
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
Eu aposto que você vai começar a precisar de mim
I bet you start loving me
Assim que você me ver com outra pessoa
Soon as I start loving someone else
Alguém que não seja você
Somebody better than you
Eu aposto que você vai começar a precisar de mim
I bet you start needing me
Assim que você me ver com outra pessoa
Soon as you see me with someone else
Alguém que não seja você
Somebody other than you
E eu sei que isso machuca
And I know that it hurts
Você sabe que machuca seu orgulho
You know that it hurts your pride
Mas você pensou que a grama era mais verde do outro lado
But you thought the grass was greener on the other side
Eu aposto que você vai começar a me amar
I bet you start loving me
Assim que eu começar a amar outra pessoa
Soon as I start loving someone else
Alguém melhor do que você
Somebody better than you
Amor, me diga o que é, vai precisar ir
Baby, tell me what's it, gonna take to keep it
Por todo esse caminho
All the way one hundred
Você não vai entender até eu ir embora (embora)
You won't get it till I'm gonna away, away
Eu aposto que você vai começar a me amar
I bet you start loving me
Assim que eu começar a amar outra pessoa
Soon as I start loving someone else
Alguém melhor do que você
Somebody better than you
Eu aposto que você vai começar a precisar de mim
I bet you start needing me
Assim que você me ver com outra pessoa
Soon as you see me with someone else
Alguém que não seja você
Somebody other than you
E eu sei que isso machuca
And I know that it hurts
Você sabe que machuca seu orgulho
You know that it hurts your pride
Mas você pensou que a grama era mais verde do outro lado
But you thought the grass was greener on the other side
Eu aposto que você vai começar a me amar
I bet you start loving me
Assim que eu começar a amar outra pessoa
Soon as I start loving someone else
Alguém melhor do que você
Somebody better than you
Eu odeio, odeio estar cantando essa canção
I hate, hate that I'm singing this song
Cantando essa canção
Singing this song
Porque eu te amo (eu te amo)
'Cause I love you, I love you
Eu já chorei demais
I’m all cried out
Eu já tentei de tudo
I’m all tried out
Eu já estou exausta
I’m all fired out
Agora mesmo está me matando
Right now, it's killing me
Porque agora eu tenho que encontrar outra pessoa
'Cause now I have to find someone else
Quando tudo o que eu queria era você
When all I wanted was you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: