Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 40.728
Letra

Retalhos

Patches

Eu nasci e fui criado lá no Alabama
I was born and raised down in Alabama

Em uma fazenda no meio da floresta
On a farm way back up in the woods

Eu era tão maltrapilho que as pessoas me chamavam de Retalhos
I was so ragged, folks used to call me Patches

Meu pai costumava tirar sarro disso
Papa used to tease me 'bout it

É claro que por dentro ele se sentia magoado
Of course deep down inside he was hurt

Porque ele fez tudo o que podia
'Cause he'd done all he could

Meu pai era um grande homem
My papa was a great ol' man

Eu posso vê-lo com uma pá nas mãos
I can see him with a shovel in his hand

Educação, ele nunca teve
See, education he never had

Mas ele fazia milagres quando as coisas ficavam difíceis
But he did wonders when the time got bad

O pouco dinheiro que ele ganhou com as colheitas
The little money from the crops he raised

Mal pagou as dívidas que fizemos
Barely paid the bills we made

Oh, a vida o chutou para o chão
Oh, life had kicked him down to the ground

Quando ele tentou se levantar, a vida lhe chutou outra vez
When he tried to get up, life would kick him back down

Um dia papai me chamou ao seu leito de morte
One day papa called me to his dyin' bed

Pôs suas mãos em meus ombros e sob lágrimas ele falou
Put his hands on my shoulders and in tears he said

Ele disse: Retalhos
He said: Patches

Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son

Para tirar a família do sufoco
To pull the family through

Meu filho, tudo está por sua conta
My son, it's all left up to you

Dois dias depois o papai se foi
Two days later papa passed away

E eu me tornei um homem aquele dia
And I became a man that day

Então eu disse para mamãe que iria abandonar a escola
So I told mama I was gonna quit school

Mas ela disse que isso era a maior exigência do papai
But she said that was daddy's strictest rule

Então toda manhã antes de eu ir à escola
So every morning 'fore I went to school

Eu alimentava as galinhas e também cortava madeira
I fed the chickens and I chopped wood too

Algumas vezes eu sentia que eu não podia continuar
Sometimes I felt that I couldn't go on

Eu queria largar tudo, simplesmente fugir de casa
I wanted to leave, just run away from home

Mas eu lembrava do que meu pai disse
But I would remember what my daddy said

Com lágrimas nos seus olhos e em seu leito de morte
With tears in his eyes on his dyin' bed

Ele disse: Retalhos
He said: Patches

Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son

Eu tentei fazer o meu melhor
I tried to do my best

Cabe a você fazer o resto
It's up to you to do the rest

Então em um dia uma forte chuva caiu
But then one day a strong rain came

E alagou toda a safra
And washed all the crops away

E aos treze anos de idade
And at the age of 13

Eu pensava estar carregando todo o peso do mundo em meus ombros
I thought I was carryin' the weight of the whole world on my shoulders

E você sabe, mamãe sabia o que eu estava passando
And you know mama knew what I was going through

Porque todo dia eu tinha que trabalhar no campo
'Cause every day I had to work the fields

Pois esse era a única forma de colocar comida na mesa
'Cause that's the only way we got our meals

Sabe, eu era o mais velho da família
You see, I was the oldest of the family

E todos os outros dependiam de mim
And everybody else depended on me

Toda noite eu ouvia minha mãe rezar
Every night I heard my mama pray

Deus, lhe dê forças para enfrentar outro dia
Lord, give him strength to make another day

Então os anos se passaram e as crianças cresceram
So years have passed and all the kids have grown

E os anjos levaram minha mãe para uma casa novinha em folha
The angels took mama to a brand new home

Deus conhece as pessoas, eu derramei lágrimas
God knows people, I shredded tears

Mas a voz do meu pai me acompanhou pelos anos
But my daddy's voice kept me through the years

Dizendo: Retalhos
Sayin': Patches

Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son

Para tirar a família do sufoco
To pull the family through

Meu filho, tudo está por sua conta
My son, it's all left up to you

Eu ainda posso ouvir o papai dizer: Retalhos
I can still hear papa when he said: Patches

Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son

Eu tentei dar o meu melhor
I tried to do my best

Cabe a você fazer o resto
It's up to you to do the rest

Eu ainda posso ouvir o papai dizer: Retalhos
I can still hear papa when he said: Patches

Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son

Para tirar a família do sufoco
To pull the family through

Meu filho, tudo está por sua conta
My son, it's all left up to you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Dave Loggins. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Denis e traduzida por Renato. Legendado por Cauã e luckybasterdpaxeco. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clarence Carter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção