La Chanson d'Evita
Petula Clark
A canção de Evita
La Chanson d'Evita
Aqui estou eu na frente deste grande país
Me voici devant ce grand pays
É meu, estou voltando para sempre
C'est le mien, je reviens pour toujours
Nunca mais, juro, seja qual for minha vida
Jamais plus je le jure quelque soit ma vie
E suas tempestades eu não poderia viver longe de casa
Et ses oragesJe ne pourrais vivre loin de chez moi
De meus amigos e meu telhado
De mes amis et de mon toit
É onde eu vou ser enterrado
C'est ici qu'on m'enterrera
Ainda estamos em cem anos
On est toujours dans cent ans
Quando vamos
Quand on s'en va
Quando nós damos lugar ao infortúnio
Quand on laisse la place au malheur
Nós não podemos felicitar mais inimigos
On ne peut plus congratuler d'ennemis
Quem você está condenando
Qui vous condament
E o oceano está se fechando em você
Et l'océan se referme sur vous
Ainda estou ainda de pé
Pourtant je suis encore debout
E eu vou lutar até o fim
Et je me battrai jusqu'au bout
Sou sua Argentina
Je suis à toi Argentine
Não pense que eu te deixei
Ne crois pas que je t'ai quittée
Nem um só momento eu não parei
Pas un seul instant je n'ai cessé
Para pensar em você e chorar para você
De penser à toi et de te pleurer
Meu nome é sempre Evita
Je m'appelle toujours Evita
E eu não mudei no meu coração
Et je n'ai pas changé dans mon cœur
Eu volto para a ajuda de todas as pessoas pobres
Je reviens au secours de tous les pauvres gens
Abandonar e sobre o nevoeiro
Qu'on abandonne et par dessus le brouillard
Anos, eu venho com liberdade
Des années, je viens avec la liberté
Essa é a única verdade
Voilà la seule vérité
Sou sua Argentina
Je suis à toi Argentine
Não pense que eu te deixei
Ne crois pas que je t'ai quittée
Nem um só momento eu não parei
Pas un seul instant je n'ai cessé
Para pensar em você e chorar para você
De penser à toi et de te pleurer
Se você quiser, vamos lutar como antes
Si tu veux bien on va lutter comme autrefois
Vamos ganhar
On va gagner
Se você quer esquecer as sombras do passado
Si tu veux oublier les ombres du passé
Nós ainda podemos nos amar
On peut encore s'aimer
Sou sua Argentina
Je suis à toi Argentine
Nem um só momento eu não parei
Pas un seul instant je n'ai cessé
Para pensar em você e chorar para você
De penser à toi et de te pleurer
Argentina
Argentine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petula Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: