Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 75

Pink Lemonade

Closure In Moscow

Letra

Limonada rosa

Pink Lemonade

(O que temos aqui?
(What have we got here?

Limonada rosa, não muito doce, não muito azedo
Pink lemonade, not too sweet, not too sour

Eu acho que sou corajoso o suficiente para experimentar um pouco disso.
I think I'm brave enough to try some of that.)

O céu vai queimar se você continuar chamando seu nome
Heaven will burn away if you just keep on calling out its name

Você procura uma chave que não pode forjar quando está para baixo (oh tão baixo)
You seek a key you cannot forge when you are down (oh so low)

Eu tenho uma cura, então não se preocupe agora
I got a cure, so don't you worry now

Querida, minha receita vai curar suas aflições
Baby my recipe is gonna heal your woes

Quando o diabo está batendo na sua porta, ajoelhe-se e eu vou derramar
When the devil's knocking at your door, kneel and I'll pour

Como você pode dar errado?
How can you go wrong?

Você está fora, esta limonada está ligada!
You're off, this lemonade's on!

Bem, como você pode ser forte?
Well how can you be strong?

Quando o diabo está do lado de dentro, o diabo está do lado de fora
When the devil's on the inside, devil's on the outside in

E você está caindo, você está caindo
And you're falling, you're falling

Me dê um pouco de gosto, esse feitiço está me derrubando
Gimme, want a little taste, this spell is breaking me down

Este corpo está quebrando, esse feitiço está me quebrando por muito tempo
This body's breaking, this spell's been breaking me far too long

Você pode me ajudar agora? Você pode me ajudar agora?
Oh can you help me now? Oh can you help me now?

Oh bom senhor, você nunca saberá, você nunca saberá
Oh good lordy, you'll never know, you'll never know

Apenas como isso me rasga, não me deixa ir, me deixa ir
Just how it tears me, won't let me go, let me go

Por favor, deixe-me ir
Please just let me go

Eu vou tirar o suor de suas palmas, fantasmas de combustível de jato
I'll take the sweat from your palms, jet fuel ghosts

Jantares de TV com querosene
TV dinners with kerosene moats

Bem, todo mundo está correndo para aquele plano mais alto (para chegar, descer)
Well everybody's racing for that higher plane (to get, get down)

Então eles podem ter mágica de Natal novamente
So they can have Christmas magic again

Limpe o (suor), escorregue, chacoalhe a gaiola
Wipe the (sweat), slipping away, rattle the cage

Aqui vem o (fantasmas de combustível de jato)
Here come the (jet fuel ghosts)

A partir do momento que eu vi o meu próprio sonho fundido eles estavam vindo
From the time that I saw my own fuschafied dream they were coming

(Fossos de querosene) iria manter o meu butano no podre assim
(Kerosene moats) would keep my butane in the rotten so

Você pode me ajudar querida?
Can you help me darling?

Apenas me ajude
Just help me

Uma alma como a sua apenas segurando palhas
A soul like yours just clutching at straws

Vai saborear qualquer coisa deles para ignorar uma porta
Will sip anything from them to bypass a door

E se você está encharcado de medo no meu litoral rosa de limão
And if you're drenched in fear on my pink lemon shores

Você vai bater, bater, bater para sempre mais
You'll be knock, knock, knockin' forever more

Então me diga agora se você está, porque eu estou derramando
So tell me now if you are, cause I'm pouring

Sim, eu estou derramando e não dou a mínima
Yeah I'm pouring and I don't fuck around

Manchas de ácido muito perto do sol
Sour patches too close to the sun

Se o espelho é verde nas brânquias
If the mirror's green in the gills

(Está na língua do brahmatron)
(It's on the tongue of the brahmatron)

O ninho da vespa está em casa, em todas as suas quatro câmaras
The nest of the wasp is at home, in all four of your chambers

Conserte seus ovos com argamassa
Fix your eggs with mortar

Uma incubadora fantasma se torna uma despensa quando sinto uma trindade se dobrar
A phantom hatchery becomes a larder when I sense a trinity to fold

(O bravo, o doce, o confidente)
(The brave, the sweet, the confidante)

Há uma chuva de farpas para se torcer
There's a rain of splinters to be wrung

Você bebeu essa merda agora a verdadeira diversão só começou!
You drank this shit now the real fun has only begun!

Mesmo peter não acreditou que ele negaria o filho
Even peter didn't believe that he'd deny the son

Levou o galo para cantar antes que as lágrimas rolassem
It took the rooster to crow before them tears rolled

Então ele realmente viu no meu copo (no meu copo)
Then he truly saw into my cup (into my cup)

E ele pensou: isso poderia dissolver todas as minhas cercas mentais
And he thought: This could dissolve all my mental fences

Com um voto de confiança nelas zona halls
With a vote of confidence in them zona halls

O céu vai queimar se você continuar chamando seu nome
Heaven will burn away if you just keep calling out its name

Você procura uma chave que você não pode forjar e você está em baixo, oh, tão baixo
You seek a key you cannot forge and you're down oh so low

Quando você estava triste, oh tão baixo
When you were down oh so low

Quando você estava pra baixo, quando você estava pra baixo, oh tão ... Baixo
When you were down, when you were down oh so... Low

Tão baixo
Down so low

(Ah não, de repente eu me sinto automático)
(Oh no I suddenly feel automatic)

Tão baixo
Down so low

(Acorde, acorde
(Wake up, wake up

Venha menino grande
Come on big boy

Você começa
Up you get

Oh você não parece tão bem
Oh you don't look so good

Venha deixar a mamãe fazer tudo melhor
Come let mommy make it all better

Você tem o cheiro
You got the scent

Mais quente, mais quente
Warmer, warmer

Meu corpo foi trabalhado, o objeto de sua luxúria
My body's been worked over, the object of your lust

Eu tenho tudo quente e incomodado, uma linda pequena casca
I've got'cha, all hot and bothered, such a pretty little husk

Não seria adorável, me segurando ao seu lado
Wouldn't it be lovely, holding me by your side

Não vai questionar o seu gosto, não vai incomodar sua mente
Won't question your taste, won't trouble your mind

Eu sou um gostoso pedaço do céu, garoto
I'm a yummy slice of heaven, boy

Eu sou do jeito que você gosta, oh baby
I'm just the way you like, oh baby

Eu serei sua vadia ornamental pegajosa
I'll be your tacky ornamental slut

Seu brega ornamental
Your tacky ornamental

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closure In Moscow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção