Tradução gerada automaticamente
Seeds Of Gold
Closure In Moscow
Seeds Of Gold
Seeds Of Gold
Um mentiroso da língua mais afiada
A liar of the sharpest tongue
Nós não podemos ser algo que não somos
We can't be something we're not
Encontrei-me com as coisas aladas latindo
I met with the winged things baying
E eles se alimentam do inverno à espreita em sua mente
And they feed off the winter lurking in your mind
Pode ver isso nos seus olhos
Can see it in your eyes
Eu só quero que você olhe para fora
I just want you to look it out
Eu só quero que você saia
I just want you to get out
Mas uma vez que você estava linda, o suficiente para descobrir,
But once you were beautiful, enough to bare,
Sementes de ouro, que não semeei muito
Seeds of gold, I didn't sow much
Você poderia me segurar, e eu olhava
You would hold me, and I would stare
A estátua de sal, arrastada pelo ar
A pillar of salt, whisked away by the air
Beautiful, desde o início
Beautiful, right from the start
Eu amei a sua alma, o suficiente para deixar no frio
I loved your soul, enough to leave in the cold
Só quando eu acho que eu vou ser mais seguro aqui fora
Just when I think that I'll be safer out here
Ao pegar o ritmo, cobrindo o solo
By picking up the pace, covering ground
Algo em iminente mau nessas nuvens, e me chamando de volta
Something in looming wicked in these clouds, and calling me back
Onde eu vou correr quando todas estas coisas círculo voado sobre a minha cabeça?
Where will I run when all these winged things circle over my head?
Quando você é jovem na selva, vivendo em negação, você nunca vai sobreviver
When you're young in the wild, livin' in denial, you'll never survive
Mas uma vez que você estava linda, o suficiente para descobrir,
But once you were beautiful, enough to bare,
Sementes de ouro, que não semeei muito
Seeds of gold, I didn't sow much
Você poderia me segurar, e eu olhava
You would hold me, and I would stare
A estátua de sal, arrastada pelo ar
A pillar of salt, whisked away by the air
Beautiful, desde o início
Beautiful, right from the start
Eu amei a sua alma, o suficiente para deixar no frio
I loved your soul, enough to leave in the cold
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know, I don't know
Se é a sua voz que disolves a luz frágil
If it's your voice that disolves on the brittle light
Você suplicar a partir do lugar que eu não pisar
You supplicate from the place I did not tread
E me pediu para colocar-me nua
And asked me to lay myself bare
Você está vestida de noite e neve
You are dressed in night and snow
Bonito, o suficiente para descobrir,
Beautiful, enough to bare,
Sementes de ouro, que não semeei muito
Seeds of gold, I didn't sow much
Você poderia me segurar, e eu olhava
You would hold me, and I would stare
A estátua de sal, arrastada pelo ar
A pillar of salt, whisked away by the air
Beautiful, desde o início
Beautiful, right from the start
Eu amei a sua alma, o suficiente para deixar no frio
I loved your soul, enough to leave in the cold
(Into o frio, eu agora vou) na mortalha
(Into the cold, I now go) into the shroud
(Into o frio, eu agora vou) na mortalha
(Into the cold, I now go) into the shroud
(Agora que eu sei que somos um no mesmo) nos mortalha
(Now that I know we're one in the same) into the shroud
(Você é jovem na selva, vivendo em negação, você nunca vai sobreviver)
(You're young in the wild, living in denial, you'll never survive)
(Agora que eu sei que somos um no mesmo) na mortalha.
(Now that I know we're one in the same) into the shroud.
(Você é jovem na selva, vivendo em negação)
(You're young in the wild, living in denial)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closure In Moscow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: