Forget Me Not
CocoRosie
Não Me Esqueça
Forget Me Not
De maquiagem de palhaço marrom
In brown clown face
Patas esfarrapadas, pedaços de pinheiro
Tattered paw, pine scraps
Ossos de peixe, telefone residencial
Fish bones, home phone
Disco quebrado, bolso afundado
Dial broke, pocket sunk
De saco de papel marrom
In brown paper sack
Rosto, cabeça, olhos negros
Face, head, eyes black
Lágrimas sombrias, orelhas engraçadas
Shadow tears, funny ears
Boca de pássaro, cinza esmigalhada
Bird mouth, crumble ash
De saco de plástico preto
In black plastic bag
Cobras feridas, gambá massacrado
Wounded snakes, slaughtered skunk
Sem cinza, sem flores
No grey, flowerless
Cervo morto, olhos chocados
Dead deer, shocked eyes
Céu aberto, cordas de veludo
Open sky, velvet ropes
VIP para o paraíso
VIP heavenward
Rebeldemente desconcentrado e bêbado
Waywardly staggered drunk
Veado ferido, manque até o paraíso
Wounded stag, limp your way to paradise
Manque até o paraíso
Limp your way to paradise
Agora estou imaginando se fechar meus olhos e se voltar no tempo
Now I'm wondering if I close my eyes and I fall back in time
Se eu pudesse apenas me lembrar de você
If only I could remember you
Seu nome numa árvore, seu sangue dentro de mim
Your name on a tree, your blood inside of me
Suas canções não cantadas, seus pensamentos não ditos
Your songs all unsung, your thoughts all unspun
Onde você moraria, onde você dançaria
Where would you live, where would you dance
Como faria amor, quem seria sua pomba
How would you make love, who would be your dove
Se eu pudesse apenas me lembrar de você
If only I could remember you, oh if only, if only
Se eu pudesse apenas me lembrar de você
If only I could remember you, oh if only, if only
O espelho caído ricocheteia de volta
The fallen mirror bounces back
Parte da lua ri gentilmente
Some of moon's gentle laugh
Um eco repentino, um ataque suave
Sudden echo, soft attack
Cogumelos brilhando neste caminho
Mushrooms glittering on this path
Há apenas um jeito de encontrar quem ousou matar o cervo
There's only one way to find out who dared slay the deer
Deixou os olhos para as moscas
Left the eyes for the flies
E então recuou para a grama marrom
Then retreated into the brown grass
Cama de pinho, agulhas espetando
Bed of pine, needles prickling
A menor das manjedouras serve para os reis da menina
The smallest manger fit for girl kings
Ossos de galinha e piscadelas pervertidas
Chicken bones and pervert winks
Sacos de moedas e anéis de plástico
Dime bags and plastic rings
Eu ainda lembro de nosso primeiro número de telefone
I still remember our first phone number
Me cercam com gêneros e cores cintilantes
They circle me with genders and colors flickering
Como demônios de diamantes de nada, cintilantes
Like demons of diamonds of nothing, flickering
Agora eu imagino se eu fechar os olhos e se eu voltar no tempo
Now I'm wondering if I close my eyes and fall back in time
Poderia lembrar, poderia
Could I remember, could I
Se eu pudesse apenas me lembrar de você
If only I could remember you
Seu nome numa árvore, seu sangue dentro de mim
Your name on a tree, your blood inside of me
Suas canções não cantadas, seus pensamentos não ditos
Your songs all unsung, your thoughts all unspun
Onde você moraria, onde você dançaria
Where would you live, where would you dance
Como faria amor, quem seria sua pomba
How would you make love, who would be your dove
Oh se eu pudesse apenas me lembrar de você
Oh if only I could remember you
Seu nome numa árvore, seu sangue dentro de mim
Your name on a tree, your blood inside of me
Suas canções não cantadas, seus pensamentos não ditos
Your songs unsung, and your thoughts unspun
Onde você moraria, onde você dançaria
Where would you live, where would you dance
Como faria amor
How would you make love
Se eu eu pudesse apenas me lembrar de você
If only I could remember you
Seu nome numa árvore, seu sangue dentro de mim
Your name on a tree, your blood inside of me
Suas canções não cantadas, seus pensamentos não ditos
Your songs all unsung, and your thoughts unspun
Onde você moraria, onde você dançaria
Where would you live, where would you dance
Como faria amor, quem seria sua pomba
How would you make love, who would be your dove
Seu eu pudesse apenas me lembrar
If only I could remember, oh if only, if only
Se apenas, se apenas eu pudesse lembrar
If only, if only I could remember
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CocoRosie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: