Printemps
Coeur de Pirate
Primavera
Printemps
E em 2003, em um show no verão
Et en 2003, dans un show en été
Sob minhas camadas de rímel, tinha notado você
Sous mes couches de mascaras je t'avais remarqué
E tantos anos mais tarde, eu te vi e pensei
Et tant d'années plus tard, je t'ai vu et j'ai pensé
Em ir ao seu encontro ver se você tinha algum tempo pra me dar
Aller à ta rencontre voir si tu as du temps à m'accorder
Mas você, você não sabe que eu teria te dado tudo
Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
No dia em que nos seus óculos
Le jour où dans tes lunettes
Meu olhar mergulhou
Mon regard s'est plongé
E você, você não sabe que eu bem que queria você
Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
É bem triste, isso será
C'est bien triste, c'est sera
Nessa canção somente
Dans cette chanson seulement
E os galhos caem no chão e nada pode mudar
Et les branches tombent sur le sol et rien ne peut changer
Nos meus sonhos pré-concebidos me deixei levar
Dans mes rêves préconçus, je me suis laissée aller
Mas meu desejo incerto continua um segredo meio pesado demais
Mais mon désir incertain reste un bien trop lourd secret
Os galhos permanecem no chão
Les branches restent bien au sol
E eu me calarei para sempre
Et je me tairai à jamais
Mas você, você não sabe que eu teria te dado tudo
Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
No dia em que nos seus óculos
Le jour où dans tes lunettes
Meu olhar mergulhou
Mon regard c'est plonger
E você, você não sabe que eu bem que queria você
Et toi tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
É bem triste, isso será
C'est bien triste, c'est sera
Nessa canção somente
Dans cette chanson seulement
Os galhos permanecem no chão
Les branches restent bien au sol
Os tempos se casaram
Les temps se sont mariés
Depois de teus dias hesitantes, não posso mais te evitar
Après tes jours hésitants, je ne peux plus t'éviter
E esse grito interno demais não pode verdadeiramente acabar
Et ce cri trop interne ne peut vraiment pas cesser
Os galhos permanecem no chão
Les branches restent sur le sol
E eu enfim te encontrei
Et je t'ai enfin trouvé
Mas você, você não sabe que eu teria te dado tudo
Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
No dia em que nos seus óculos
Le jour où dans tes lunettes
Meu olhar mergulhou
Mon regard s'est plongé
E você, você não sabe que eu bem que queria você
Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
É bem triste, isso será
C'est bien triste, c'est sera
Nessa canção somente
Dans cette chanson seulement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: