Loin D'ici
Coeur de Pirate
Longe Daqui
Loin D'ici
Seu nome que meus lábios
Ton nom que mes lèvres
Guardam sempre em segredo
Gardent toujours en secret
Vai me deixar brilhar lágrimas
Me laissera briller des larmes
E eu vou mais ter a chance
Et je n'aurai plus la chance
De te dizer "eu te amo"
De te dire "je t'aime"
Mesmo se eu guardo isso como arma
Même si je le garde comme arme
E você sabe que logo eu estarei na sua frente
Et tu sais que bientôt je serai devant toi
Recuperando todas as palavras
En rattrapant tous les mots
Que eu teria em segredo esquecido de contar
Que j'aurai en secret oublié de confier
Na época dos planos para a eternidade
Lors des plans pour l'éternité
E eu deixei meu coração longe daqui
Et j'ai laissé mon coeur loin d'ici
Batendo nos braços do indeciso
Battant dans les bras de l'indécis
Sem remorsos, sem arrependimentos, eu irei te encontrar
Sans remords sans regrets, j'irai le retrouver
Não sei se eu devia te falar disso
Je ne sais pas si je dois t'en parler
E eu deixei meu coração longe daqui
Et j'ai laissé mon coeur loin d'ici
Valsando em um canto do seu país
Valsant dans un coin de ton pays
Sem arrependimentos, eu não sei se a gente deve começar
Sans regrets, je ne sais si l'on doit commencer
Uma história se a gente deve se deixar
Une histoire si l'on doit se quitter
"Nunca, nunca mais", eu tinha escrito nas paredes
"jamais, plus jamais", j'avais inscrit aux murs
De uma existência machucada
D'une existence meurtrie
Pelas vezes em que não curei minhas feridas
Par les fois où je n'ai soigné mes blessures
Por erro ou mesmo por esquecimento
Par faute ou bien par oubli
E você sabe que logo eu estarei na sua frente
Et tu sais que bientôt je serai devant toi
Recuperando todas as palavras
En rattrapant tous les mots
Que eu teria em segredo esquecido de contar
Que j'aurai en secret oublié de confier
Na época dos planos para a eternidade
Lors des plans pour l'éternité
E eu deixei meu coração longe daqui
Et j'ai laissé mon coeur loin d'ici
Batendo nos braços do indeciso
Battant dans les bras de l'indécis
Sem remorsos, sem arrependimentos, eu irei te encontrar
Sans remords sans regrets, j'irai le retrouver
Não sei se eu devia te falar disso
Je ne sais pas si je dois t'en parler
E eu deixei meu coração longe daqui
Et j'ai laissé mon coeur loin d'ici
Valsando em um canto do seu país
Valsant dans un coin de ton pays
Sem arrependimentos, eu não sei se a gente deve começar
Sans regrets, je ne sais si l'on doit commencer
Uma história se a gente deve se deixar
Une histoire si l'on doit se quitter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: