The Willing Well I: Fuel For The Feeding End
Coheed And Cambria
O Poço dos Desejos I: Combustível Para o Lado de Abastecimento
The Willing Well I: Fuel For The Feeding End
É isso que eu desejo para aqueles e tudo que sabem?
Is this what I wish for those and all they know?
Pode depender de quão covarde eu deva agir
Could depend on how coward I should act
(Do inferno, ou isso vem de dentro?)
(From hell or does come it from within?)
Se ela não quer me dar o amor pelo qual eu vim
If she won't give me the love I came here for
Com uma caneta, estou aqui armado para reagir
With pen, I am armed here to react
E aí, e aí, o que foi, garoto?
Hey now, hey now, what is it, boy?
Todas as coisas que te incomodam
All the things that trouble you
Então visite sua imagem no espelho
So visit your mirror image
Do que pode um dia ter comportado
Of what might have once behaved
E aí, e aí, o que foi, garoto?
Hey now, hey now, what is it, boy?
Eu não descansarei até que a morte, até que a morte o separe
I won't rest 'til dead, 'til dead do you part
É assim que eu me sinto, meu Deus, do que foi negociado
This is how I feel my God from what's been dealt
As moscas que vibram e brigam esta noite
The flies that flutter fight tonight
(Do inferno, ou isso vem de dentro?)
(From hell or does come it from within?)
É amor o que estou sentindo ou é ódio do mesmo jeito?
Is it love that I'm feeling or is this hate the same?
A emoção é suficiente para matar quem é são
The emotion's enough to kill the sane
E aí, e aí, o que foi, garoto?
Hey now, hey now, what is it, boy?
Todas as coisas que te incomodam
All the things that trouble you
Então visite sua imagem no espelho
So visit your mirror image
Do que pode ter um dia comportado
Of what might have once behaved
E aí, e aí, o que foi, garoto?
Hey now, hey now, what is it, boy?
E também, eu apenas espero que você saiba que eu te amo
Besides, I only hope you know that I love you
Oh, eu espero
Oh, I hope
Alimentem-se, vermezinhos, do lado Oeste do seu pecado
Feed, little maggots, off the West side of your sin
Corra, vermezinho, até que eles saibam do que você fez
Run, little maggot, 'til they learn of what you did
Alimentem-se, vermezinhos, do lado Oeste do seu pecado
Feed, little maggots, off the West side of your sin
Corra, vermezinho, até que eles saibam do que você fez
Run little maggot, 'til they learn of what you did
Feliz seria que hora?
Feliz sería a qué hora
Feliz seria que hora?
Feliz sería a qué hora
Feliz seria que hora?
Feliz sería a qué hora
Feliz seria que hora?
Feliz sería a qué hora
Do início ao fim, eu te fiz sentir isso
From start to finish, I've made you feel this
Desconforto em troca, com o mundo você aprendeu
Uncomfort in turn, with the world you've learned
A amar através desse ódio, a viver com esse peso
To love through this hate, to live with its weight
Um fardo discernido no sangue que você prova
A burden discerned in the blood you taste
Por que você me negaria respostas?
Why would you deny me answers?
Se eu sou só um garoto à beira de ser
If I'm just a boy on the brink of being
Fortalecido no inferno, através de suas chamas
Hardened in hell, through its fires
Seja brutalmente honesto, era melhor antes de mim?
Be brutally honest, was it better before me?
A curva do seu corpo
The curve of your body
Como eu quero, como eu quero ela comigo
How I want, how I want her with me
A verdade da história
The truth of the story
O Vishual, eu desejo a todos vocês
The Vishual, I wish you all
A parte melhor de tudo que está por vir
The better end of all to come
A verdade agora está aqui, um por um
The truth be now here, one by one
Eu sou para você, não estenda a ninguém
I am to you, extend to none
A memória para alimentar o fogo
The memory to fuel the fire
Assistindo a seu conto com as palavras que ele revela
Watching his tale with the words he unfolds
Consciência e frio, nós nunca saberíamos
Conscience and cold, we'd never know
Eles gritam enquanto ele ri da poeira nos olhos
They scream as he laughs off the dust from his eyes
Estas palavras agora saberão dos sonhos em sua cabeça
These words will now learn of the dreams in his mind
Poderia isso ser tão difícil para mim?
Could this be that hard for me?
Configurar um novo amor em vão
To configure a new love in vain
Para minha nova entidade, ou bani-la para sua casa no túmulo
To my new entity, or banish it home to the grave
Ninguém está seguro
No one is safe
Elimine com rapidez, pois uma minoria entre nós duvida
With the quickness strike out, for the less of us doubt
A misericórdia do homem que colocou a caneta em nossa boca
The mercy of the man who put the pen in our mouth
A palavra nos escreve bem, assinado, "Perdão a venda"
Word write us well, signed, "Forgiveness for sale"
Estou cansado de ser cheio de todo o poder que você quer matar
I'm through being full of all the might you want killed
A ficção verá o real
The Fiction will see the Real
A resposta ainda irá perguntar
The answer will question still
Em seu corpo para o sangue, como seus pais já foram
Your body to blood, as your parents once went
Você seguirá o exemplo deles, um por um, a cada passo
You will follow their lead, one by one, every step
Poderia isso ser tão difícil para mim?
Could this be that hard for me?
Configurar um novo amor em vão
To configure a new love in vain
Para minha nova entidade, ou bani-la para sua casa no túmulo
To my new entity, or banish it home to the grave
Eu não salvarei
I will not save
Seu mundo
Your world
Seu mundo, no fim, e você
Your world, in the end, and you
Seu mundo
Your world
Seu mundo
Your world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coheed And Cambria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: