Tradução gerada automaticamente
When We Move (feat. Black Thought & Seun Kuti)
Common
Quando nos movemos (com Black Thought & Seun Kuti)
When We Move (feat. Black Thought & Seun Kuti)
Bouncin ', místico, realista
Bouncin', mystic, realistic
E simplista, espíritos visitam
And simplistic, spirits visit
Como vivemos isso é intrínseco
How we live it, it's intrinsic
Kismet beijou, está manchado como batom
Kismet kissed it, it's smeared like lipstick
Colorido em nossas almas
Colorful on our souls
Uma boca cheia de ouro ou um rolo de baterista
A mouth full of gold or a drummer's roll
Histórias são contadas sobre nós
Stories get told about us
É por isso que as coisas são tão blah sem nós
That's why things so blah without us
Onde quer que estejamos, você pode sentir a proeza
Wherever we are you can feel the prowess
Sempre que nos movemos, nós mudamos o estilo
Whenever we move, yo, we turn the style up
Vou apenas dar ao poder preto suas flores
I'ma just give Black power its flowers
Seja nos projetos ou no palácio
Whether in the projects or the palace
Mesmo quando o cavalo amarelo tentou galopar
Even when the pale horse tried to gallop
E mexa, mexa, nós mantivemos o equilíbrio
And stir, stir it up, we kept the balance
Nós nos movemos em silêncio, nós nos movemos mais alto
We move in silence, we move the loudest
Ancestrais em meus sonhos, eles movem o mais selvagem
Ancestors in my dreams, they move the wildest
Eles oraram por nós, elogiaram e gritaram
They prayed about us, praised and shouted
Imagine este país sendo corajoso sem nós
Picture this country bein' brave without us
A saudade de um escravo, mova-se pela mata com vigor
A slave's nostalgia, move through the woods with vigor
Quando nos libertamos, o mundo se moveu conosco
When we got free, the world moved with us
Agora eles querem mudar seus corpos, vá descobrir
Now they wanna change their bodies, go figure
Costumava ligar pra gente, agora eles querem ser manos
Used to call us, now they wanna be niggas
Nós, os rios que atravessam a selva, yo
We the rivers that move through the jungle, yo
Quando nos mudamos, tornamos o mundo maravilhoso
When we move, we make the world wonderful
Quando nos mudamos
When we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Quando nos mudamos
When we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
E quem pode se mover assim?
And who can move like this?
Deixe-me ver o que posso fazer bem rápido
Let me see what I can do right quick
Meu povo foi feito à semelhança de quem?
My people were made in whose likeness?
Rapaz, os manos voam nunca voaram assim
Boy, fly niggas ain't never flew like this
Breu borboleta preta do outro lado
Pitch black butterfly from the other side
O estilo de alguem se perdeu, nao era o meu
Somebody's style was lost, it wasn't mine
Estou em um pequeno grupo demográfico
I'm in a small demographic
De verdadeiros lidando com todas as coisas clássicas
Of real ones dealin' with all things classic
Tecido King's, linho e seda
King's fabric, linen and silk
Da casa do mel e leite de ouro maciço
From the home of the solid gold honey and milk
Aqueles que o construíram com lama, solo e areia
The ones who built it from the mud, soil and sand
Um homem negro, o mundo na pele de suas mãos
A Black man, the world in the skin of his hand
Pop, então eu paro quando eu brilho além do estelar
Pop, then I stop when I shine beyond stellar
Fela, Kwame Nkrumah, Mandela
Fela, Kwame Nkrumah, Mandela
Líder, contador da verdade, o habitante do tinteiro
Leader, truth-teller, the inkwell dweller
Minha caneta assina um best-seller do New York Times
My pen signs a New York Times best-seller
Quando eu me movo, vocês se movem no meu rastro
When I move, y'all move in my wake
Energia BD que eu gero
B-D energy I generate
Como nunca se mover fraco, eu demonstro
How to never move weak, I demonstrate
Celebrando meus peeps quando eu inovo
Celebratin' my peeps when I innovate
Para meus dons e divas pesando probabilidades e igualdade
For my dons and divas weighin' odds and evens
Para os não-crentes, vagabundos e pagãos
To the non-believers, vagabonds and heathens
Empreendedores, não estamos satisfeitos em sonhar
Achievers, we ain't satisfied with dreamin'
Enquanto eu ainda estiver respirando, observe como eu me movo
Long as I'm still breathin', watch how I move
Quando nos mudamos
When we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Quando nos mudamos
When we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Quando nos mudamos
When we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Quando nos mudamos
When we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Eles sentiriam a dor como nós?
Would they feel the pain like we do?
Eles ouviriam um grito como nós?
Would they hear a cry like we do?
Ninguém se importa, ninguém se importa
No one cares, no one cares
Mas quando nos mudamos
But when we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Quando nos mudamos
When we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Mas quando nos mudamos
But when we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Quando nos mudamos
When we move
O mundo inteiro segue em nosso caminho
The whole world follows in our path
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Common e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: