Tradução gerada automaticamente
Good Life
Corey Gray
Boa Vida
Good Life
Acordei em Londres ontem
Woke up in London yesterday
Me encontrei na cidade perto de Piccadilly
Found myself in the city near Piccadilly
Realmente não sei como cheguei aqui
Don't really know how I got here
Eu tenho algumas fotos no meu celular
I got some pictures on my phone
Novos nomes e números que eu não sei
New names and numbers that I don't know
Endereço para lugares como Abbey Road
Address to places like Abbey Road
Dia vira noite, noite vira o que queremos
Day turns to night, night turns to whatever we want
Somos jovens o suficiente para dizer
We're young enough to say
Oh esta tem que ser a boa vida
Oh this has gotta be the good life
Isso tem que ser a boa vida
This has gotta be the good life
Isso poderia realmente ser uma boa vida, vida boa
This could really be a good life, good life
Diga oh, tenho essa sensação de que você não pode lutar
Say oh, got this feeling that you can't fight
Como esta cidade está no fogo hoje à noite
Like this city is on fire tonight
Isso pode realmente ser uma boa vida
This could really be a good life
Uma vida boa, boa
A good, good life
Para meus amigos em Nova York, eu dizer Olá
To my friends in New York, I say hello
Meus amigos em LA Eles não sabem
My friends in L.A. They don't know
Onde eu estive para os últimos anos, mais ou menos
Where I've been for the past few years or so
Paris para a China para o Colorado
Paris to China to Colorado
Às vezes há aviões não posso saltar
Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Às vezes não é besteira que não funcionam agora
Sometimes there's bullshit that don't work now
Estamos deus de histórias, mas por favor me diga
We are god of stories but please tell me
O que há para reclamar
What there is to complain about
Quando você está feliz como um tolo
When you're happy like a fool
Deixe-o levá-lo mais
Let it take you over
Quando tudo está fora
When everything is out
Você tem que levá-la em
You gotta take it in
Oh esta tem que ser a boa vida
Oh this has gotta be the good life
Isso tem que ser a boa vida
This has gotta be the good life
Isso poderia realmente ser uma boa vida, vida boa
This could really be a good life, good life
Diga oh, tenho essa sensação de que você não pode lutar
Say oh, got this feeling that you can't fight
Como esta cidade está no fogo hoje à noite
Like this city is on fire tonight
Isso pode realmente ser uma boa vida
This could really be a good life
Uma vida boa, boa
A good, good life
Desesperadamente
Hopelessly
Sinto-me como pode haver algo que eu vou sentir falta
I feel like there might be something that I'll miss
Desesperadamente
Hopelessly
Eu sinto que a janela fecha oh tão rápido
I feel like the window closes oh so quick
Desesperadamente
Hopelessly
Estou levando uma imagem mental de você agora
I'm taking a mental picture of you now
Porque irremediavelmente
'Cuz hopelessly
A esperança é que temos tanta coisa para se sentir bem sobre
The hope is we have so much to feel good about
Oh esta tem que ser a boa vida
Oh this has gotta be the good life
Isso tem que ser a boa vida
This has gotta be the good life
Isso poderia realmente ser uma boa vida, vida boa
This could really be a good life, good life
Diga oh, tenho essa sensação de que você não pode lutar
Say oh, got this feeling that you can't fight
Como esta cidade está no fogo hoje à noite
Like this city is on fire tonight
Isso pode realmente ser uma boa vida
This could really be a good life
Uma vida boa, boa
A good, good life
Para meus amigos em Nova York, eu dizer Olá
To my friends in New York, I say hello
Meus amigos em LA Eles não sabem
My friends in L.A. They don't know
Onde eu estive para os últimos anos, mais ou menos
Where I've been for the past few years or so
Paris para a China para o Colorado
Paris to China to Colorado
Às vezes há aviões não posso saltar
Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Às vezes não é besteira que não funcionam agora
Sometimes there's bullshit that don't work now
Estamos deus de histórias, mas por favor me diga
We are god of stories but please tell me
O que há para reclamar
What there is to complain about
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: