The Rain, The Park And Other Things
The Cowsills
A Chuva, o Parque e Outras Coisas
The Rain, The Park And Other Things
Eu a vi sentada na chuva
I saw her sitting in the rain
Gotas de chuva caíam sobre ela
Raindrops falling on her
Ela parecia não se importar
She didn't seem to care
Ela se sentou lá e sorriu para mim
She sat there and smiled at me
Então eu soube (eu soube, eu soube, eu soube, eu soube)
Then I knew (I knew, I knew, I knew, I knew)
Ela poderia me fazer feliz (feliz, feliz, ela poderia me fazer muito feliz)
She could make me happy (happy, happy, she could make me very happy)
Flores em seu cabelo
Flowers in her hair
Flores por toda parte (por toda parte)
Flowers everywhere (everywehre)
(Eu amo a garota das flores) oh, eu não sei por que, ela simplesmente chamou minha atenção
(I love the flower girl) oh, I don't know just why, she simply caught my eye
(Eu amo a garota das flores)
(I love the flower girl)
Ela parecia tão doce e gentil, ela não sai da minha mente
She seemed so sweet and kind, she crept into my mind
(Da minha mente, da minha mente)
(To my mind, to my mind)
Eu sabia que tinha que dizer olá (olá, olá)
I knew I had to say hello (hello, hello)
Ela sorriu para mim
She smiled up at me
E ela pegou minha mão
And she took my hand
E nós caminhamos sozinhos pelo parque
And we walked through the park alone
Então eu soube (eu soube, eu soube, eu soube, eu soube)
And I knew (I knew, I knew, I knew, I knew)
Ela poderia me fazer feliz (feliz, feliz, ela poderia me fazer muito feliz)
She had made me happy (happy, happy, she had made me very happy)
Flores em seu cabelo
Flowers in her hair
Flores por toda parte (em toda parte)
Flowers everywhere
(Eu amo a garota das flores) oh, eu não sei por que, ela simplesmente chamou minha atenção
(I love the flower girl) oh, I don't know just why, she simply caught my eye
(Eu amo a garota das flores)
(I love the flower girl)
Ela parecia tão doce e gentil, ela não sai da minha mente
She seemed so sweet and kind, she crept into my mind
(Da minha mente, da minha mente)
(To my mind, to my mind)
De repente, o sol apareceu (veja o sol)
Suddenly, the Sun broke through (see the Sun)
Eu me virei, ela havia partido (para onde ela foi?)
I turned around, she was gone (where did she go?)
E tudo o que me restou foi uma pequena flor na minha mão
And all I had left was one little flower in my hand
Mas eu sabia (eu sabia, eu sabia, eu sabia, eu sabia)
But I knew (I knew, I knew, I knew, I knew)
Ela me fez feliz (feliz, feliz, ela me fez muito feliz)
She had made me happy (happy, happy, she had made me very happy)
Flores em seu cabelo
Flowers in her hair
Flores por toda parte
Flowers everywhere
(Eu amo a garota das flores)
(I love the flower girl)
Ela era real ou apenas um sonho?
Was she reality or just a dream to me?
(Eu amo a garota das flores)
(I love the flower girl)
O amor dela me mostrou o caminho para encontrar um dia de sol (dia de sol, dia de sol)
Her love showed me the way to find a sunny day (sunny day, sunny day)
(Eu amo a garota das flores)
(I love the flower girl)
Ela era real ou apenas um sonho?
Was she reality or just a dream to me?
(Eu amo a garota das flores)
(I love the flower girl)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cowsills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: