Nymphetamine Overdose
Cradle of Filth
Overdose de Ninfetamina
Nymphetamine Overdose
Evanescente como cheiro de decomposição
Evanescent like the scent of decay
Eu estava desaparecendo da raça
I was fading from the race
Quando em desespero, os meus dias mais escuros
When in despair, my darkest days
Semeando o caos e forjou seu rosto
Ran amok and forged her face
Desde a mais bela das damas de
From the fairest of handmaidens to
Um fantasma pervertido
A slick perverted wraith
Ninfetamina
Nymphetamine
Tendo um meio narciso
Heaving midst narcissus
Em um cobertor maléfico de estrelas
On a maledict blanket of stars
Ela tinha três desejos
She was all three wishes
Sexo, sexo, sexo
Sex, sex, sex
Um amante pendurado em seu corredor da morte
A lover hung on her death row
Eu era viciado em sua doença
I was hooked on her disease
Alto e forte como as flechas do cupido
Highly strung like Cupid's bow
As suas flechas tinham fome de carne
Whose arrows hungered meat
E o brilho ofuscante da paixão
And the blinding flare of passion
Á sombra das ruas estreitas
In the shade of narrow streets
Onde seu veneno nunca racionado
Where their poison never rationed
Todas as dicas que eles deixaram em mim
All the tips they left in me
Duas faixas
Two tracks
Muitos trecos
Bric-a-brac
Algo se passou entre nós como uma rachadura ruim
Something passed between us like a bad crack
Iluminado pra cima, eu encontrei outro tipo
Upward-lit, I'd met another kind
De rato
Of rat
Na verdade
In fact
Com cada Roma em mim, lamberam e saquearam
With every Rome inside me licked and ransacked
Ela assombrou os cantos da minha mente
She haunted at the corners of my mind
Em preto
In black
Catarata
Cataracts
Não branqueou longe a fumaça da imunda pilha
Wouldn't whitewash away her filthy smoke stack
Ela me queimou como uma fornalha
She burnt me like a furnace
Pro meu futuro suicídio
For my future suicide
Indo ao rio
Lead to the river
No verão, acenei
Midsummer, I waved
Um V de cisnes pretos
A 'V'' of black swans
Esperançosos pro túmulo
On with hope to the grave
Através do setembro vermelho
All through Red September
Com céus revestidos de fogo
With skies fire-paved
Implorei que você aparecesse
I begged you appear
Como um espinho pros sagrados
Like a thorn for the holy ones
Fria era minha alma
Cold was my soul
Não revelada era a dor
Untold was the pain
Que eu enfrentei quando você me deixou
I faced when you left me
Uma rosa na chuva
A rose in the rain
Então, eu jurei pela navalha
So I swore to the razor
Que nunca, acorrentado
That never enchained
Seus pregos escuros da fé
Would your dark nails of faith
Seriam pregados em minhas veias de novo?
Be pushed through my veins again?
Nua em seu túmulo
Bared on your tomb
Eu sou uma oração pra sua solidão
I'm a prayer for your loneliness
E você viria sempre
And would you ever soon
Pra cima de mim?
Come above unto me?
Pois era uma vez
For once upon a time
Das ligações de sua inferioridade
From the binds of your lowliness
Eu sempre poderia encontrar
I could always find
A fechadura certa pra sua chave sagrada
The right slot for your sacred key
Seis pés do chão é a incisão
Six feet deep is the incision
Em meu coração, engrada prisão
In my heart, that barless prison
Descolore tudo com visão parcial
Discolours all with tunnel vision
Pôr do Sol
Sunsetter
Ninfetamina
Nymphetamine
Doente e fraco da minha condição
Sick and weak from my condition
Esse desejo, esse vício vampírico
This lust, this vampyric addiction
Só pra ela em total submissão
To her alone in full submission
Nada melhor
None better
Ninfetamina
Nymphetamine
Ninfetamina, ninfetamina
Nymphetamine, nymphetamine
Menina ninfetamina
Nymphetamine girl
Ninfetamina, ninfetamina
Nymphetamine, nymphetamine
Minha menina ninfetamina
My nymphetamine girl
Arruinado com seu encanto
Wracked with your charm
Eu estou cercado como presa
I am circled like prey
De volta à floresta
Back in the forest
Onde os sussurros persuadem
Where whispers persuade
Mais trilhas doces
More sugar trails
Mais dama branca deitada
More white lady laid
Do que pilares de sal
Than pillars of salt
Venha pros meus braços
Fold to my arms
Agarre o poder fascinante deles
Hold their mesmeric sway
E dance ela pra Lua
And dance her to the moon
Como nós fazíamos naqueles dias dourados
As we did in those golden days
Estrelas batizadas
Christening stars
Eu me lembro da maneira
I remember the way
Como éramos agulha e colher
We were needle and spoon
Perdidos na grama ardente
Mislaid in the burning hay
Nua em seu túmulo
Bared on your tomb
Eu sou uma oração pra sua solidão
I'm a prayer for your loneliness
E você viria sempre
And would you ever soon
Pra cima de mim?
Come above unto me?
Pois era uma vez
For once upon a time
Das ligações de sua inferioridade
From the bind of your holiness
Eu sempre poderia encontrar
I could always find
A fechadura certa para sua chave sagrada
The right slot for your sacred key
Seis pés do chão é a incisão
Six feet deep is the incision
Em meu coração, engrada prisão
In my heart, that barless prison
Descolore tudo com visão parcial
Discolours all with tunnel vision
Pôr do Sol
Sunsetter
Ninfetamina
Nymphetamine
Doente e fraco da minha condição
Sick and weak from my condition
Esse desejo, esse vício vampírico
This lust, this vampyric addiction
Só pra ela em total submissão
To her alone in full submission
Nada melhor
None better
Ninfetamina
Nymphetamine
Pôr do Sol
Sunsetter
Ninfetamina (ninfetamina)
Nymphetamine (Nymphetamine)
Nada melhor
None better
Ninfetamina
Nymphetamine
Duas faixas
Two tracks
Muitos trecos
Bric-a-brac
Algo se passou entre nós como uma rachadura ruim
Something passed between us like a bad crack
Iluminado para cima, eu encontrei outro tipo
Upward-lit, I'd met another kind
De rato
Of rat
Na verdade
In fact
Com cada Roma em mim, lamberam e saquearam
With every Rome inside me licked and ransacked
Ela assombrou os cantos da minha mente
She haunted at the corners of my mind
Em preto
In black
Catarata
Cataracts
Não branqueou longe a fumaça da imunda pilha
Wouldn't whitewash away her filthy smoke stack
Ela me queimou como uma fornalha
She burnt me like a furnace
Pro meu futuro suicídio
For my future suicide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: