Tradução gerada automaticamente
Ma Claque
Cristiani Hervé
minha batida
Ma Claque
Era uma menina de cidades
C´était une fille des villes
com mascara
Avec du rimmel
Uma espécie d'imbecil
Une espèce d´imbécile
Isso foi bom
Qui se trouvait belle
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Dessa menina!
De cette fille-là!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Do que isso!
De celle-là!
Era um doce quebra-cabeça
C´était une casse-bonbons
A dois sub suja
Une crasseuse à deux sous
Um pica-pau no anáguas
Un pivert en jupons
Um golpe
Un mauvais coup
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Dessa menina!
De cette fille-là!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Do que isso!
De celle-là!
Ela quebrou a cadela
Elle s´est cassée, la conne
para Guatemala
Pour le Guatemala
Para colocar de maçã integral
Pour s´en mettre plein la pomme
Com um paxá
Avec un pacha
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Dessa menina!
De cette fille-là!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Do que isso!
De celle-là!
Vento, vassoura do ar
Du vent, du balai, de l´air
E aconteça o que acontecer!
Et vogue la galère!
Swing, swing, swing
Swing, swing, swing
Era um nada
C´était une rien du tout
A frou-frou vandalismo
Qu´une vandale à frou-frous
Uma cadela cravejado
Une greluche à crampons
Nada de bom!
Rien de bon!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Dessa menina!
De cette fille-là!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Do que isso!
De celle-là!
Ela dançou nas favelas
Elle dansait dans les bouges
Para serem notados
Pour se faire remarquer
Ela adorava orgias
Elle aimait les partouzes
e Ricorée
Et la Ricorée
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Dessa menina!
De cette fille-là!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Do que isso!
De celle-là!
Vento, vassoura do ar
Du vent, du balai, de l´air
E aconteça o que acontecer!
Et vogue la galère!
Ela girou noite
Elle tournoyait la nuit
Bop e mambo
Le bop et le mambo
Para fazer girar a cabeça
Pour donner le tournis
A todos Romeo
A tous les Roméo
Ela quebrou o Louf '
Elle s´est cassée la louf´
Ela me levou para uma adega
Elle m´a pris pour un cave
Ela me f'ra a comida
Elle me f´ra plus la bouffe
Ele não é grande coisa
C´est pas bien grave
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Dessa menina!
De cette fille-là!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Do que isso!
De celle-là!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Dessa menina!
De cette fille-là!
Eu tinha o meu tapa
J´en avais ma claque
Do que isso!
De celle-là!
Eu tinha o meu tapa que a menina!
J´en avais ma claque de cette fille-là!
Eu tinha o meu tapa!
J´en avais ma claque!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristiani Hervé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: