Tradução gerada automaticamente
Mach Die Augen Auf
CRO
Em seus olhos em
Mach Die Augen Auf
Nós nos conhecemos há não muito tempo
Wir sind uns lang nicht mehr begegnet
Mas todos os shoppings quando eu ver você dançar devo
Doch jedes mall wenn ich dich sehe muss ich tanzen
Se chove grau
Ganz egal ob es grad regnet
E então eu chorar como uma criança
Und dann schrei ich wie ein Kind
Você pode abraçar o mundo inteiro para que você está comigo, tudo faz sentido novamente
Könnt die ganze Welt umarmen denn bist du bei mir macht alles wieder Sinn
O cotidiano todo cinza enxugou
Der ganze graue Alltag weggewischt
Quero dizer, o momento em que você esquecer as preocupações e dinheiro
Ich mein den Moment wenn man die Sorgen und das Geld vergisst
Eu gostaria que o sentimento nunca vai andar de novo, mas eu sei que um dia vamos nos encontrar novamente
Ich wünsch mir das Gefühl wird nie mehr gehen, doch ich weiß, irgendwann, werden wir uns wieder sehn
[2x]
[2x]
Abra seus olhos
Mach die Augen auf
A felicidade está ao virar da esquina
Das Glück ist vor der Tür
Vamos fazê-lo limpar e ficamos pouco aqui
Lass es rein und wir bleiben noch'n bisschen hier
Mas em algum momento ele irá voltar, não há problema, como veremos de novo em breve determinado
Doch irgendwann wird es dann wieder gehn, kein Problem, denn wir werden uns bestimmt bald wieder sehn
Eu tenho muita sorte na vida
Ich hab ne ganze Menge Glück im leben
E eu vou fazer o meu melhor para dar-lhe de volta de alguma forma
Und ich tu mein bestes um es irgendwie zurück zu geben
Mas o melhor ainda não é o suficiente, eu sei, eu sinto muito, eu sou muito grato pelos bons tempos.
Doch das beste ist noch lange nicht genug, ich weiß, tut mir leid, ich bin wirklich dankbar für die gute Zeit.
Para mim está claro que não é óbvio
Denn mir ist klar, dass es nicht selbstverständlich ist
Infinitos muitas pessoas sentar lá à noite e comer
Unendliche viele Menschen sitzen Abends da und essen nichts
E sempre que eu olhar para fora da janela vejo longe demais correr cegamente através do mundo.
Und immer wenn ich aus dem Fenster blick seh ich viel zu viele laufen blind durch die Welt.
Então venha ...
Also komm...
[4x]
[4x]
Abra seus olhos
Mach die Augen auf
A felicidade está ao virar da esquina
Das Glück ist vor der Tür
Vamos fazê-lo limpar e ficamos pouco aqui
Lass es rein und wir bleiben noch'n bisschen hier
Mas em algum momento ele irá voltar, não há problema, como veremos de novo em breve determinado
Doch irgendwann wird es dann wieder gehn, kein Problem, denn wir werden uns bestimmt bald wieder sehn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CRO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: