Solar (Japanese Version)
Cross Gene
Solar (versão japonesa)
Solar (Japanese Version)
Eu não posso ver nada sem você, garota
I can't see anything without you girl
Eu continuo pensando em você o tempo todo
I just keep thinking about you all the time
E agora eu estou preso nesta escuridão
And now I'm stuck in this darkness
Olhando para o meu sol, minha energia solar
Looking for my sunshine, my solar
Sozinho em um quarto que é só meu
Hitori no heya no naka de
Mesmo agora, eu me lembro dos dias com você, sim
Ima mo omoidasu days with you
O meu futuro com você
Yeah, kimi to no mirai wo
Eu continuo procurando por ela a noite toda
Sagashi tsudzuke teru all night long
Oh, oh, oh, eu ainda quero acreditar (agora cante isto)
Oh, oh, oh, kawaranai mono (now sing it)
Oh, oh, oh, que as coisas ainda não mudaram (apenas cante isso)
Oh, oh, oh, mada shinji tetai (just sing it)
Oh, oh, oh, mesmo que nós não possamos voltar atrás (não)
Oh, oh, oh, modoranai noni (no)
Procurando o amor, la, la, la, amor, baby
Looking for love, la, la, la, love, baby
Eu ainda não esqueci nada
Ima demo zutto wasurenai
O amor que eu dedicado a você é imutável
Sasageru aijo wa kawaranai, baby
Baby, solar, solar, solar, solar, solar
Solar, solar, solar, solar
Minha energia solar, minha energia solar
Boku no solar, boku no solar
Seu rosto sorridente não será eclipsado
Kimi no egao wa kono sekai
Pelo o sol deste mundo
Terashi teta tayo keshi sarenai yo baby
Baby, solar, solar, solar, solar
Solar, solar, solar, solar
Minha energia solar, minha energia solar
Boku no solar, boku no solar, yeah
Não diga mais nada, sim
Sore ijo iwanaide yes
Eu sei que nós não podemos voltar atrás
Modorenai kotonara wakatte iru
Oh, sim, ainda se movendo
Oh, yeah, sugita to kino naka de mada
Eu espero pela manhã todas as noites
Asa o matteruyo every night
Oh, oh, oh, e ela já não me passa
Oh, oh, oh, mo todokanai
Oh, oh, oh, aquele calor
Oh, oh, oh, ano nukumori wo
Oh, oh, oh, que não desaparece
Oh, oh, oh, keshi sarenai
Apenas me dê seu amor, só mais uma vez me ame
Just give me your love moichido dake love me
Nós certamente não podemos voltar atrás
Bokura wa kitto modorenai
Sentimentos que transbordam e não passam
Afurero kanjo wa todokanai, baby
Baby, solar, solar, solar, solar
Solar, solar, solar, solar
Minha energia solar, minha energia solar
Boku no solar, boku no solar
O sol longe definido no horizonte
Suihei senno sono muko
Também não pode ser visto
Ochite iku dayo mo mienai yo, baby
Baby, solar, solar, solar, solar
Solar, solar, solar, solar
Minha energia solar, minha energia solar, sim
Boku no solar, boku no solar, yeah
Nas noites em que parece que as estrelas caem, e na luz trêmula da manhã
Hoshi no furu yona yoru mo, hikari no yureru asa mo
Bem imediatamente, como naqueles dias
Sugu soba ni ano hino yo ni
Se você não está lá, não há sentido
Kimi ga inakya imi sae nai yo
O tempo passa (o tempo)
Toke wa nagarete kukedo (the times)
Nossos dias não podem ser apagados (para sempre)
Bokura no hibi wa kienai (forever)
Eu ainda acredito (sim) até agora (uh)
Uso ni natta (yeah) ano hino kotoba (uh)
Nas palavras da época, que se tornaram mentiras
Ima demo shinji teru
Eu ainda não me esqueci
Ima demo zutto wasurenai
Eu ainda não me esqueci
Ima demo zutto wasurenai
O amor que eu dedico a você é constante
Sasageru aijo wa kawaranai, baby
Baby, solar, solar, solar, solar, solar
Solar, solar, solar, solar
Minha energia solar, minha energia solar
Boku no solar, boku no solar
Seu rosto sorridente não será eclipsado
Kimi no egao wa kono sekai
Pelo o sol deste mundo
Terashi teta tayo keshi sarenai yo baby
Baby, solar, solar, solar, solar
Solar, solar, solar, solar
Minha energia solar, minha energia solar
Boku no solar, boku no solar
Baby, garota, eu sou o único homem que você pode lidar
Baby, girl I'm the only man who can handle
Quando você tremer como a luz de uma vela
When you tremble like the light on a candle
Lembre-se da noite sem mim você não pôde
Remember the night without me can't you
É muito familiar o tipo de fragrância que você envia a cada dia e noite
Sugoku reta ano kaori gae nichiya
Me deixa louco mesmo agora você me chama
Makes me crazy ima demo kimi ka ore wo call
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cross Gene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: