Amsterdam
Crowded House
Amsterdã
Amsterdam
Você e eu temos o dia todo de folga
You and me got the whole day off
Fazemos uma viagem a Vicent Van Gogh
Take a trip to Vincent Van Gogh
Mas a linha foi do outro lado do quarteirão
But the line went half way round the block
E estamos procurando por um lugar pra descansar
And we're looking for a place to rest
Todos os assentos e todos os bares estavam ocupados
Every seat in every bar was set
Então nós voltamos ao hotel
So we turned back to the grand hotel
E a chuva veio pesada
And the rain came hard
Um milhão de pessoas em uma marcha de protesto
A million people on a protest March
Cada escolha, cada caminho foi um erro
Every choice, every path was mistaken
Você e eu temos uma coisa concluída
You and me got the whole thing sussed
Homens grisalhos estão nos seguindo
Grey men are shadowing us
Conspirações selvagens se transformaram em pó
Wild conspiracies turn to dust
Escute o sino da catedral
Hear the sound of cathedral bells
Dinheiro tocando nas portas do inferno
Cash ringing at the gates of hell
Feirantes hooligans empurram e incham
And fairground hooligans push and swell
Os dias escuro de um homem livre
The darkest days of a free man
Deitado nas ruas de Amsterdã
Lyng in the streets of Amsterdam
Quase caí debaixo de um bonde
I nearly fell underneath a tram
Mas eu me levantei
But I picked myself up
Cada tentação
Every temptation, and device
E todos os diamantes e o tempero
All the diamonds and the spice
Eu daria qualquer coisa pelo sinal
I would give anything for the sight
De um cara honesto
Of an honest man
Olhos nadam no vazio
Eyes swim in emptiness
Eu estava olhando para um hóspede do hotel
I was looking at a hotel guest
Quando ele me deu um grande beijo sarcástico
When he blew me a big sarcastic kiss
E o senhor entrou com um monóculo e lábios tão finos
And the lord walked in with a monocle and lips so thin
Eu vi o barman derrubar seu conhaque
I saw the barman wink as he poured his brandy
Os dias escuro de um homem livre
The darkest days of a free man
Deitado nas ruas de Amsterdã
Lying in the streets of Amsterdam
Quase caí debaixo de um bonde
I nearly fell underneath a tram
Mas eu me levantei
But I picked myself up
Cada tentação
Every temptation, and device
E todos os diamantes e o tempero
All the diamonds and the spice
Quem lucraria
Who would take profit
De um vicio de um outro cara
From the vice of another man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crowded House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: