Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 74

Born For War (The Rise Of Brian Boru)

Cruachan

Letra

Nascido For War (The Rise Of Brian Boru)

Born For War (The Rise Of Brian Boru)

De Limerick os Vikings veio
From Limerick the Vikings came

Para a aldeia do Dal gCais
To the village of the Dal gCais

Para o estupro para pilhar e mutilar
To rape to pillage and to maim

Com a espada Viking e machado Viking
With Viking sword and Viking axe

Então, muitas vidas foram perdidas durante este ataque Viking
So many lives were lost during this Viking raid

O pai de Brian lutou heroicamente
Brian's father fought heroically

Mas caiu para uma lâmina de Viking
But fell to a Viking blade

Uma semente de ódio foi plantada
A seed of hatred was planted

A promessa de vingança foi forte
The promise of vengeance was strong

Para os invasores do norte da Irlanda
To the Northern invaders of Ireland

Saia agora! você não pertence
Leave now! you do not belong

irmãos de Brian não estavam convencidos
Brian's brothers were not convinced

Eles pediu a paz a qualquer custo
They sued for peace at any cost

E formaram um pacto com Ivar de Limerick
And formed a pact with Ivar of Limerick

Este pacto foi falho e não duraria
This pact was flawed and would not last

No ano de nosso senhor, novecentos e sessenta e oito
In the year of our lord, nine hundred and Sixty Eight

Brian levou um grupo de ataque ao portão da fortaleza do rei Ivar
Brian led a raiding party to King Ivar's fortress gate

Em seguida, fugiu para uma floresta, Limerick Vikings mordeu a isca
Then fled towards a forest, Limerick Vikings took the bait

Eles deixaram a segurança de Limerick
They left the safety of Limerick

Eles não poderia prever o seu destino
They could not foresee their fate

Trezentos guerreiros Dal gCais
Three hundred Dal gCais warriors

Enfrentados seiscentos homens Viking
Faced six hundred Viking men

Na encosta, conhecida como Sulcoit
On the hillside known as Sulcoit

Viking sangue fluiria novamente
Viking blood would flow again

Os homens de Brian eram pronto para desencadear um ataque de surpresa
Brian's men were ready to unleash a surprise attack

Os Vikings foram pegos de surpresa
The Vikings were caught off guard

Eles tentaram desesperadamente a cair ruim
They desperately tried to fall bad

A floresta emaranhado confuso-los
The tangled forest confused them

Sua parede de escudos deixou
Their wall of shields did fail

Um único guerreiro Viking não era páreo para um único Gael!
A single Viking warrior was no match for a single Gael!

A luta começou tarde
The fighting started late

E durou toda a noite
And lasted through the night

O Dal gCais foram vitoriosos
The Dal gCais were victorious

Eles mataram Vikings com tal apesar!
They killed Vikings with such spite!

Brian então foi e saqueada Limerick
Brian then went and sacked Limerick

Embora pouco combate resultaria
Though little fighting would ensue

Os guerreiros Dal gCais foram Implacável
The Dal gCais warriors were relentless

Eis o surgimento de Brian Boru!
Behold the rise of Brian Boru!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruachan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção