Tradução gerada automaticamente
The Arrival Of The Fir Bolg
Cruachan
A chegada dos Fir Bolg
The Arrival Of The Fir Bolg
Do outro lado do mar vieram
From across the sea they came
Fugindo da escravidão
Fleeing from slavery
Às margens abençoadas da Irlanda
To the blessed shores of Ireland
Seu povo de ser livre!
Their people to be free!
Eles navegaram por muitos dias
They sailed for many days
Em mares que se alastrou e inchou
In seas that raged and swelled
Muitos navios atravessou as profundezas
Many ships traversed the depths
Cheio de homens que foram compelidos
Full of men who were compelled
Para encontrar um lar para seu povo
To find a home for their people
Na terra de seus antepassados
In the land of their forefathers
As antigas tribos de Nemed
The ancient tribes of Nemed
Esses antigos mestres irlandeses
Those ancient Irish masters
Cinco irmãos liderou o caminho
Five brothers led the way
Vela na rajada Ocidental
Sailing on the Western squall
Muitos perigos que encontraram
Many dangers they encountered
E muitos guerreiros fez cair
And many warriors did fall
Até que, finalmente, eles chegaram
Till at last they did arrive
Nos mares gloriosos da Irlanda
In the glorious seas of Ireland
Enquanto se dirigiam para a costa
As they headed for the shore
Mais um julgamento estava à mão
One more trial was at hand
O vento tornou-se uma tempestade
The wind became a storm
Os mares ficou furioso
The seas became enraged
Os navios Fir Bolg foram espalhados
The Fir Bolg ships were scattered
E muitos também foram destruídas
And many too were razed
Separado em três partes
Separated into three parts
Os Fir Bolg, Domnann e Gaileon
The Fir Bolg, Domnann and Gaileon
Finalmente ancorado na Irlanda
Finally docked in Ireland
Como os mares começou a acalmar
As the seas began to calm
Eles superaram tantas provas
They overcame so many trials
Como eles navegaram para sua nova terra
As they sailed to their new land
Um novo amanhecer aguarda os irmãos
A new dawn awaits the brothers
Uma nova era está na mão
A new era is at hand
No Tara os irmãos segurei conselho
At Tara the brothers held council
Eles dividiram a terra em cinco partes
They divided the land into five parts
Paz tinha chegado ao Fir Bolg
Peace had come to the Fir Bolg
Mas esta paz não foi para durar
But this peace was not to last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruachan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: