Tradução gerada automaticamente
Indivisible
The Crüxshadows
Indivisível
Indivisible
Frio, imóvel
Cold, unmoving
Congelado no lugar
Frozen in place
É assim que o futuro cai?
Is this the way the future falls?
Ainda respirando, ainda pensando
Still breathing, still thinking
Perspectiva deslocada
Perspective displaced
É como não sentir nada
It's just like feeling nothing at all
E arranhando a superfície, estou cavando para ver
And scratching the surface, I'm digging to see
Se há alguma coisa por trás desses olhos
If there's anything behind these eyes
Um conceito para nos guiar, a cada dia decidimos
A concept to guide us, each day we decide
Nós ficamos e lutamos
Do we stay and fight
Pois o que sabemos é certo?
For what we know is right?
Há um chamado, os anjos
There's a calling, the angels
Luzes penduradas no céu
Hanging lights in the sky
Dê uma olhada difícil em torno de você
Take a hard look around you
Torne-se um herói por dentro
Become a hero inside
Você não está sozinho
You're not alone
Juntos somos imparáveis, imbatíveis
Together we're unstoppable, unbeatable
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Você não está sozinho neste
You're not alone in this
E eu sempre estarei com você
And I will always be with you
Você não está sozinho
You're not alone
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Juntos somos imparáveis, imbatíveis
Together we're unstoppable, unbeatable
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Você não está sozinho, meu amor
You're not alone, my love
Estamos unidos, indivisíveis
We are united, indivisible
E chame isso de coragem, superando o medo
And call it courage, overcoming the fear
Para conquistar primeiro os demônios dentro
To conquer first the demons inside
Que quando a loucura desce nos nossos sonhos
That when the madness descends on our dreams
Nós temos a força para mantê-los vivos
We have the strength to keep them alive
O propósito de um torna-se o propósito de todos
The purpose of one becomes the purpose of all
Uma falange feita a partir do que acreditamos
A phalanx made from what we believe
Um fantasma ou um anjo, um desejo ou uma oração
A ghost or an angel, a wish or a prayer
Apenas abra seus olhos, seu coração, sua mente
Just open your eyes, your heart, your mind
E respirar
And breathe
Há um chamado, os anjos
There's a calling, the angels
Luzes penduradas no céu
Hanging lights in the sky
Dê uma olhada difícil em torno de você
Take a hard look around you
Torne-se um herói por dentro
Become a hero inside
Você não está sozinho
You're not alone
Juntos somos imparáveis, imbatíveis
Together we're unstoppable, unbeatable
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Você não está sozinho neste
You're not alone in this
E eu sempre estarei com você
And I will always be with you
Você não está sozinho
You're not alone
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Juntos somos imparáveis, imbatíveis
Together we're unstoppable, unbeatable
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Você não está sozinho, meu amor
You're not alone, my love
Estamos unidos, indivisíveis
We are united, indivisible
(Não sozinho)
(Not alone)
(Eu ando pelo vale na sombra da morte)
(I walk through the valley in the shadow of death)
(Eu ando pelo vale na sombra da morte)
(I walk through the valley in the shadow of death)
Não sozinho
Not alone
(Eu ando pelo vale na sombra da morte)
(I walk through the valley in the shadow of death)
Não sozinho
Not alone
(Eu ando pelo vale na sombra da morte)
(I walk through the valley in the shadow of death)
(Eu ando pelo vale na sombra da morte)
(I walk through the valley in the shadow of death)
Não sozinho
Not alone
(Eu ando pelo vale na sombra da morte)
(I walk through the valley in the shadow of death)
(E eu não tenho medo)
(And I don't fear)
Eu ando pelo vale na sombra da morte
I walk through the valley in the shadow of death
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Eu ando pelo vale na sombra da morte
I walk through the valley in the shadow of death
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Eu ando pelo vale na sombra da morte
I walk through the valley in the shadow of death
(Você não está sozinho)
(You're not alone)
Mas eu não tenho medo!
But I don't fear!
Você não está sozinho
You're not alone
Há um chamado, os anjos
There's a calling, the angels
Luzes penduradas no céu
Hanging lights in the sky
Dê uma olhada difícil em torno de você
Take a hard look around you
Torne-se um herói por dentro
Become a hero inside
Você não está sozinho
You're not alone
Juntos somos imparáveis, imbatíveis
Together we're unstoppable, unbeatable
Você não está sozinho neste
You're not alone in this
E eu sempre estarei com você
And I will always be with you
Você não está sozinho
You're not alone
Juntos somos imparáveis, imbatíveis
Together we're unstoppable, unbeatable
Você não está sozinho, meu amor
You're not alone, my love
Estamos unidos, indivisíveis
We are united, indivisible
Você não está sozinho
You're not alone
Juntos somos imparáveis, imbatíveis
Together we're unstoppable, unbeatable
Você não está sozinho neste
You're not alone in this
E eu sempre estarei com você
And I will always be with you
Você não está sozinho
You're not alone
Juntos somos imparáveis, imbatíveis
Together we're unstoppable, unbeatable
Você não está sozinho, meu amor
You're not alone, my love
Estamos unidos, indivisíveis
We are united, indivisible
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crüxshadows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: