Tradução gerada automaticamente
Ups & Downs
Crystal Lake
Altos e baixos
Ups & Downs
Na profundidade da desesperança
In the depth of hopelessness
Baixa
Down
Espere o tempo subir novamente
Wait for the time to rise again
Acima
Up
Venha o que vier, eu vou me levantar e lutar
Come what may, I will stand up and fight
Baixa
Down
Até o dia eu vejo a luz
Till the day I see the light
Uma montanha nublada
A mountain clouded over
No lado mais distante do mundo
On the furthest side of the world
Andou a trilha dia após dia
Walked the trail day after day
Passou pela maneira irregular
Went through the ragged way
Ficou preso na sujeira
Got stuck in the dirt
Eu não sei o que fazer porque eu fiquei tão fodido
I don't know what to do'cause I got so fucked up
E eu sou espancado e quebrado
And I'm beaten and broken
Eu só quero desistir
I just want to give up
Eu me pergunto o que está no canto
I wonder what is in the corner
Como uma trepadeira de merda, estou rastejando no escuro
Like a shitty creeper, I'm crawling in the dark
Um raio de luz que pode ser visto é o amanhecer
A ray of light that can be seen is the break of dawn
A luz que me guia para o topo
The light that guides me to the top
Um pouco de esperança está bem diante dos meus olhos
A bit of hope is right before my eyes
Este não é o meu fim
This is not the end of me
A esperança está em nossas mãos
The hope is in our hands
Aguarde até o rompimento
Hold on till the break of down
Quebre esse filho da puta
Break this motherfuckin' wall down
Pausa
Break
Apenas quebrar
Just break
Agora temos a esperança para o amanhã
Now we've got the hope for tomorrow
Amanhã devemos seguir
Tomorrow we must follow
Não há nada a temer
There is nothing to fear
Porque nos tornamos as superações
'Cause we've become the overcomes
Nada pode nos segurar
Nothing can hold us down
Agora mesmo
Right now
Queime aqueles filhos da puta no chão
Burn those motherfuckers to the ground
Queime-os no chão
Burn them to the ground
Queime-os
Burn them down
Este não é o fim
This is not the end
Este não é o meu fim
This is not the end of me
Desta vez nós nunca caímos
This time we never fall
Porque isso não é o fim
'Cause this is not the end
O sol vai brilhar nosso caminho
The sun will shine our way
Aqui nós, filhos da puta, vamos
Here we motherfuckin' go
Este não é o fim
This is not the end
Nós não temos nada a temer
We've got nothing to fear
Aqui vamos nós novamente
Here we go again
Este não é o fim
This is not the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Lake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: